ذخیرہ الفاظ
امہاری - فعل مشق
-
UR اردو
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
UR اردو
-
VI ویتنامی
-
-
AM امہاری
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
VI ویتنامی
-

ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔

ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔

በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
بہت
بچہ بہت بھوکا ہے۔

ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
nege
nege mini yihoni yemīhonewini manimi āyawik’imi.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔

ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።
negeri gini
yebētu met’eni tinishi newi negeri gini romanitīki newi.
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔

ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔

ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
zarē
zarē, yihi minidini bemigibi bēti wisit’i yigenyali.
آج
آج ریستوران میں یہ مینو دستیاب ہے۔

ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔

ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔

በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
