ذخیرہ الفاظ
امہاری - فعل مشق
-
UR
اردو
-
AR
عربی
-
DE
جرمن
-
EN
انگریزی (US)
-
EN
انگریزی (UK)
-
ES
ہسپانوی
-
FR
فرانسیسی
-
IT
اطالوی
-
JA
جاپانی
-
PT
پرتگالی (PT)
-
PT
پرتگالی (BR)
-
ZH
چینی (آسان)
-
AD
ایڈیگے
-
AF
افریقی
-
BE
بیلاروسی
-
BG
بلغاریائی
-
BN
بنگالی
-
BS
بوسنیائی
-
CA
کیٹیلان
-
CS
چیک
-
DA
ڈینش
-
EL
یونانی
-
EO
اسپیرانٹو
-
ET
ایسٹونیائی
-
FA
فارسی
-
FI
فنش
-
HE
عبرانی
-
HI
ہندی
-
HR
کروشیائی
-
HU
ہنگریائی
-
HY
آرمینیائی
-
ID
انڈونیشیائی
-
KA
جارجیائی
-
KK
قزاخ
-
KN
کنّڑ
-
KO
کوریائی
-
KU
کُرد (کُرمانجی)
-
KY
کرغیز
-
LT
لتھوانیائی
-
LV
لٹویائی
-
MK
مقدونیائی
-
MR
مراٹھی
-
NL
ڈچ
-
NN
نارویجن نینورسک
-
NO
نارویجین
-
PA
پنجابی
-
PL
پولش
-
RO
رومانیائی
-
RU
روسی
-
SK
سلوواک
-
SL
سلووینیائی
-
SQ
البانوی
-
SR
سربیائی
-
SV
سویڈش
-
TA
تمل
-
TE
تیلگو
-
TH
تھائی
-
TI
تگرینی
-
TL
تگالوگ
-
TR
ترکش
-
UK
یوکرینیائی
-
UR
اردو
-
VI
ویتنامی
-
-
AM
امہاری
-
AR
عربی
-
DE
جرمن
-
EN
انگریزی (US)
-
EN
انگریزی (UK)
-
ES
ہسپانوی
-
FR
فرانسیسی
-
IT
اطالوی
-
JA
جاپانی
-
PT
پرتگالی (PT)
-
PT
پرتگالی (BR)
-
ZH
چینی (آسان)
-
AD
ایڈیگے
-
AF
افریقی
-
AM
امہاری
-
BE
بیلاروسی
-
BG
بلغاریائی
-
BN
بنگالی
-
BS
بوسنیائی
-
CA
کیٹیلان
-
CS
چیک
-
DA
ڈینش
-
EL
یونانی
-
EO
اسپیرانٹو
-
ET
ایسٹونیائی
-
FA
فارسی
-
FI
فنش
-
HE
عبرانی
-
HI
ہندی
-
HR
کروشیائی
-
HU
ہنگریائی
-
HY
آرمینیائی
-
ID
انڈونیشیائی
-
KA
جارجیائی
-
KK
قزاخ
-
KN
کنّڑ
-
KO
کوریائی
-
KU
کُرد (کُرمانجی)
-
KY
کرغیز
-
LT
لتھوانیائی
-
LV
لٹویائی
-
MK
مقدونیائی
-
MR
مراٹھی
-
NL
ڈچ
-
NN
نارویجن نینورسک
-
NO
نارویجین
-
PA
پنجابی
-
PL
پولش
-
RO
رومانیائی
-
RU
روسی
-
SK
سلوواک
-
SL
سلووینیائی
-
SQ
البانوی
-
SR
سربیائی
-
SV
سویڈش
-
TA
تمل
-
TE
تیلگو
-
TH
تھائی
-
TI
تگرینی
-
TL
تگالوگ
-
TR
ترکش
-
UK
یوکرینیائی
-
VI
ویتنامی
-
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
bek’iribi
bek’iribi wede bēti līhēdi yichilali.
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
bicha
besibisibawi layi sewi bicha āle.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
کہاں
آپ کہاں ہیں؟
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
minimi sifira
yihi ye’igiri wet’i minimi sifira āyiderisimi.
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
አብሮ
ሁለቱ አብሮ መጫወት ይወዳሉ።
ābiro
huletu ābiro mech’aweti yiwedalu.
ساتھ
یہ دونوں ساتھ کھیلنا پسند کرتے ہیں۔
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔