Лексика
Вивчайте дієслова – китайська (спрощена)

犯错
仔细想想,这样你就不会犯错!
Fàncuò
zǐxì xiǎng xiǎng, zhèyàng nǐ jiù bù huì fàncuò!
робити помилку
Обдумуй уважно, щоб не робити помилку!

限制
减肥时,你必须限制食物摄入。
Xiànzhì
jiǎnféi shí, nǐ bìxū xiànzhì shíwù shè rù.
обмежувати
Під час дієти вам потрібно обмежувати споживання їжі.

结婚
这对夫妇刚刚结婚。
Jiéhūn
zhè duì fūfù gānggāng jiéhūn.
одружуватися
Пара щойно одружилася.

被淘汰
这家公司很快会有很多职位被淘汰。
Bèi táotài
zhè jiā gōngsī hěn kuài huì yǒu hěnduō zhíwèi bèi táotài.
бути ліквідованим
Багато посад скоро буде ліквідовано в цій компанії.

打开
你能帮我打开这个罐头吗?
Dǎkāi
nǐ néng bāng wǒ dǎkāi zhège guàntóu ma?
відкривати
Чи можеш ти відкрити для мене цю банку?

批评
老板批评员工。
Pīpíng
lǎobǎn pīpíng yuángōng.
критикувати
Бос критикує співробітника.

杀
小心,你可以用那把斧头杀人!
Shā
xiǎoxīn, nǐ kěyǐ yòng nà bǎ fǔtóu shārén!
вбивати
Обережно, ви можете вбити когось цією сокирою!

保持未触及
大自然被保持未触及。
Bǎochí wèi chùjí
dà zìrán bèi bǎochí wèi chùjí.
залишити недоторканим
Природу залишили недоторканою.

到达
飞机已经准时到达。
Dàodá
fēijī yǐjīng zhǔnshí dàodá.
прибувати
Літак прибув вчасно.

忘记
她现在已经忘记了他的名字。
Wàngjì
tā xiànzài yǐjīng wàngjìle tā de míngzì.
забувати
Вона тепер забула його ім‘я.

离开
游客在中午离开海滩。
Líkāi
yóukè zài zhōngwǔ líkāi hǎitān.
залишати
Туристи залишають пляж опівдні.
