คำศัพท์
เรียนรู้คำกริยา – พาชตู

لویېدل
په نږدې کې برف بېرته شوی او موږ هغوي په ژوند کې لویېدلی.
luyēdl
pə nždē ke brf bērtə shwē o mož həgwē pə žund ke luyēdli.
ปล่อยเข้ามา
มันกำลังหิมะตกข้างนอกและเราปล่อยพวกเขาเข้ามา

گیرول
د پایل چرخ یې په لیږو کې گیر شو.
geerol
da pail charkh yai pah leezo ke geer shwo.
ติด
ล้อติดในโคลน

ژوندل
هغوی په یوې ژوندې خانۍ کې ژوندلي.
zhūndal
haghwē pə yō zhūndē khānay ke zhūndalee.
อาศัยอยู่
พวกเขาอาศัยอยู่ในอพาร์ทเมนต์ร่วมกัน

ژليدل
یوه ځله کله چې خطر په شېبې کې دی، ژلی شي.
zhalīdal
yō zhalah kala chē khatrah pə shebē ke, zhalī shee.
โกหก
บางครั้งคนต้องโกหกในสถานการณ์ฉุกเฉิน

غونډل
هغه يوه کيک غونډلی.
ghundal
hagha yowah cake ghundali.
เตรียม
เธอกำลังเตรียมเค้ก

پښتونول
د جشن یو برخنا زه پښتونم.
pukhtunol
da jashn yo brakhna zah pukhtunam.
เปิด
งานเทศกาลถูกเปิดด้วยพลุ

لړول
تاسو په چا کې د شکر لړولی شی.
lṛəl
tāsu pə chā ke da shkur lṛəli shē.
ปล่อย
คุณสามารถปล่อยน้ำตาลออกจากชาได้

لېدل
هګګه زه یو ډالې پيزه لېدلی.
lēdl
həggə zə yu ḍālē pīzə lēdli.
ออกไป
เธอทิ้งเศษพิซซ่าให้ฉัน

ولیکل
زه په خپل روزنامې کې د موعید ولیکلی یم.
wlikol
zah pē khpl roznamē kē da mowīd wlikli yam.
เข้า
ฉันได้เข้าวันนัดหมายลงในปฏิทินของฉัน

سفر کول
هغه د سفر په خوښښ والیتوب یې او د ډېرو هېوادونو لیدل شوی.
safar kawal
hagha da safar pa khojax waalaetob yi aw da dare hewaduno lidal shawai.
ท่องเที่ยว
เขาชอบท่องเที่ยวและเคยเห็นประเทศหลายๆ

شریک کول
موږ ته غواړو چې خپله توکه شریک کړو.
shareek kool
mozh tah ghwaaraw chay khpalah tokah shareek kroo.
แบ่งปัน
เราต้องเรียนรู้ที่จะแบ่งปันความมั่งคั่งของเรา
