Ordförråd
Lär dig adverb – persiska
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
runt
Man borde inte prata runt ett problem.
دور
او شکار را دور میبرد.
dwr
aw shkear ra dwr mabrd.
bort
Han bär bort bytet.
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
barwn
aw dwst dard az zndan barwn baaad.
ut
Han skulle vilja komma ut från fängelset.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
bash az hd
kear braam bash az hd shdh ast.
för mycket
Arbetet blir för mycket för mig.
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
ofta
Vi borde träffas oftare!
داخل
دو نفر داخل میآیند.
dakhl
dw nfr dakhl maaand.
in
De två kommer in.
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.
hmchenan
dwst dkhtr aw hmchenan mst ast.
också
Hennes flickvän är också berusad.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.
khala zaad
aw hmashh khala zaad kear kerdh ast.
för mycket
Han har alltid jobbat för mycket.
زیاد
من زیاد میخوانم.
zaad
mn zaad makhwanm.
mycket
Jag läser faktiskt mycket.
چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
varför
Barn vill veta varför allting är som det är.
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
nästan
Jag träffade nästan!