Ordlista

sv Igår – idag – imorgon   »   eo Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Igår – idag – imorgon

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska esperanto Spela Mer
Igår var det lördag. H-eraŭ--s-i--sa-a-o. H_____ e____ s______ H-e-a- e-t-s s-b-t-. -------------------- Hieraŭ estis sabato. 0
Igår var jag på bio. H-er-ŭ -- e--is -- -a -i---o. H_____ m_ e____ e_ l_ k______ H-e-a- m- e-t-s e- l- k-n-j-. ----------------------------- Hieraŭ mi estis en la kinejo. 0
Filmen var intressant. L- fil-- e--i--i---r--a. L_ f____ e____ i________ L- f-l-o e-t-s i-t-r-s-. ------------------------ La filmo estis interesa. 0
Idag är det söndag. H-d-aŭ e-ta---ima---. H_____ e____ d_______ H-d-a- e-t-s d-m-n-o- --------------------- Hodiaŭ estas dimanĉo. 0
Idag arbetar jag inte. Hod--ŭ-mi-----ab--a-. H_____ m_ n_ l_______ H-d-a- m- n- l-b-r-s- --------------------- Hodiaŭ mi ne laboras. 0
Jag stannar hemma. M- r--t-- --jme. M_ r_____ h_____ M- r-s-a- h-j-e- ---------------- Mi restas hejme. 0
Imorgon är det måndag. M-r-aŭ-e--os-lu-do. M_____ e____ l_____ M-r-a- e-t-s l-n-o- ------------------- Morgaŭ estos lundo. 0
Imorgon fortsätter jag att arbeta. M-rga--mi -e---e --b--o-. M_____ m_ d_____ l_______ M-r-a- m- d-n-v- l-b-r-s- ------------------------- Morgaŭ mi denove laboros. 0
Jag arbetar på kontor. M---abor-- -n-of-----. M_ l______ e_ o_______ M- l-b-r-s e- o-i-e-o- ---------------------- Mi laboras en oficejo. 0
Vem är det? Kiu-e--as t--? K__ e____ t___ K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
Det är Peter. T------a- Pet-o. T__ e____ P_____ T-u e-t-s P-t-o- ---------------- Tiu estas Petro. 0
Peter är student. Pe-ro-est-- stu-----. P____ e____ s________ P-t-o e-t-s s-u-e-t-. --------------------- Petro estas studento. 0
Vem är det? K---e-ta- tiu? K__ e____ t___ K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
Det är Martha. Ti- e--as--a---. T__ e____ M_____ T-u e-t-s M-r-a- ---------------- Tiu estas Marta. 0
Martha är sekreterare. Ma-t- e-ta- --kre-ariino. M____ e____ s____________ M-r-a e-t-s s-k-e-a-i-n-. ------------------------- Marta estas sekretariino. 0
Peter och Martha är vänner. Pe--o -aj-Mart- -s-as -eam--oj. P____ k__ M____ e____ g________ P-t-o k-j M-r-a e-t-s g-a-i-o-. ------------------------------- Petro kaj Marta estas geamikoj. 0
Peter är Marthas vän. Pe-r--es-a--la-am-ko--e --rt-. P____ e____ l_ a____ d_ M_____ P-t-o e-t-s l- a-i-o d- M-r-a- ------------------------------ Petro estas la amiko de Marta. 0
Martha är Peters väninna. Marta--st-s-l- a------ -- -e--o. M____ e____ l_ a______ d_ P_____ M-r-a e-t-s l- a-i-i-o d- P-t-o- -------------------------------- Marta estas la amikino de Petro. 0

Lärande i sömnen

Idag är främmande språk en del av allmän utbildning. Om det bara inte vore så tråkigt att lära sig dem! Det finns goda nyheter för dem som har svårigheter att lära sig dem. För vi lär oss mest effektivt i sömnen! Många vetenskapliga studier har kommit till den slutsatsen. Och vi kan använda detta när det gäller att lära sig språk. Vi bearbetar dagens händelser i sömnen. Vår hjärna analyserar nya upplevelser. Allt vi har upplevt tänks igenom på nytt. Och det nya innehållet förstärks i vår hjärna. Saker vi har lärt oss strax innan vi somnar bevaras särskilt väl. Därför kan det vara bra att se över viktiga punkter på kvällen. Olika drömfaser är ansvariga för att lära sig olika innehåll. REM-sömn stödjer psykomotoriskt lärande. Musik och sport hör hemma i denna kategori. Däremot sker inlärning av ren kunskap i djupsömnen. Det är där vi granskar allting vi lär oss. Även vokabulär och grammatik! När vi lär oss språk måste hjärnan arbeta mycket hårt. Den måste lagra nya ord och regler. Detta spelas upp igen i sömnen. Forskare kallar detta Replay Theory. Men det är viktigt att du sover bra. Kropp och själ måste återhämta sig ordentligt. Endast då kan hjärnan arbeta effektivt. Man kan säga: god sömn, bra kognitiv förmåga. Medan vi vilar är hjärnan fortfarande aktiv… Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Brittisk engelska är den form av engelska som talas i Storbritannien. Den räknas till de västgermanska språken. Den är modersmål för ungefär 60 miljoner människor. Den skiljer sig från amerikansk engelska inom ett fåtal områden. Engelska anses således vara ett pluricentriskt språk. Det betyder att det är ett språk som har flera standardformer. Skillnader kan till exempel relatera till uttal, vokabulär och stavning. Brittisk engelska är uppdelad i många dialekter som i vissa fall är mycket olika. Under lång tid ansågs de som talar dialekt som outbildade och kunde inte hitta bra jobb. Idag är det annorlunda, även om dialekter fortfarande spelar en roll i Storbritannien. Brittisk engelska har också påverkats starkt av franskan. Detta går tillbaka till den normandiska erövringen 1066. I sin tur tog Storbritannien sitt språk till andra kontinenter under kolonialtiden. På så sätt blev engelskan ett av de viktigaste språken i världen under de senaste århundradena. Lär dig engelska, men snälla, lär dig originalet!