Речник
урду – Прилози Вежба
-
SR српски
-
AR арапски
-
DE немачки
-
EN енглески (US)
-
EN енглески (UK)
-
ES шпански
-
FR француски
-
IT италијански
-
JA јапански
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH кинески (поједностављени)
-
AD адигхе
-
AF африкански
-
AM амхарски
-
BE белоруски
-
BG бугарски
-
BN бенгалски
-
BS босански
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA дански
-
EL грчки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персијски
-
FI фински
-
HE хебрејски
-
HI хинди
-
HR хрватски
-
HU мађарски
-
HY јерменски
-
ID индонежански
-
KA грузијски
-
KK казахстански
-
KN канада
-
KO корејски
-
KU курдски (курмањи)
-
KY киргиски
-
LT литвански
-
LV летонски
-
MK македонски
-
MR марати
-
NL холандски
-
NN нинорск
-
NO норвешки
-
PA пунџаби
-
PL пољски
-
RO румунски
-
RU руски
-
SK словачки
-
SL словеначки
-
SQ албански
-
SR српски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тајски
-
TI тигриња
-
TL тагалог
-
TR турски
-
UK украјински
-
VI вијетнамски
-
-
UR урду
-
AR арапски
-
DE немачки
-
EN енглески (US)
-
EN енглески (UK)
-
ES шпански
-
FR француски
-
IT италијански
-
JA јапански
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH кинески (поједностављени)
-
AD адигхе
-
AF африкански
-
AM амхарски
-
BE белоруски
-
BG бугарски
-
BN бенгалски
-
BS босански
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA дански
-
EL грчки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персијски
-
FI фински
-
HE хебрејски
-
HI хинди
-
HR хрватски
-
HU мађарски
-
HY јерменски
-
ID индонежански
-
KA грузијски
-
KK казахстански
-
KN канада
-
KO корејски
-
KU курдски (курмањи)
-
KY киргиски
-
LT литвански
-
LV летонски
-
MK македонски
-
MR марати
-
NL холандски
-
NN нинорск
-
NO норвешки
-
PA пунџаби
-
PL пољски
-
RO румунски
-
RU руски
-
SK словачки
-
SL словеначки
-
SQ албански
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тајски
-
TI тигриња
-
TL тагалог
-
TR турски
-
UK украјински
-
UR урду
-
VI вијетнамски
-

کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
тамо
Циљ је тамо.

آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
на крају
На крају, скоро ништа не остаје.

کبھی بھی
آپ ہمیں کبھی بھی کال کر سکتے ہیں۔
kabhi bhī
āp humēn kabhi bhī call kar saktē hain.
било када
Можете нас позвати било када.

نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
доле
Он лети доле у долину.

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
горе
Озгора је леп поглед.

رات کو
چاند رات کو چمکتا ہے۔
rāt ko
chānd rāt ko chamaktā hai.
ноћу
Месец светли ноћу.

کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
барем
Фризер није коштао много, барем.

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.

نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
доле
Гледају ме одозго.

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
тачно
Реч није тачно написана.
