Fjalor
Mësoni Foljet – Tigrinisht

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
përkthej
Ai mund të përkthejë në gjashtë gjuhë.

ደይብካ ክትድይብ
እቶም ናይ እግሪ ጉዕዞ ጉጅለ ናብቲ እምባ ደየቡ።
d’éybka k’tdéyb
etom nay égrí gu’zo gújle nabti émba d’yébu.
ngjitem
Grupi i ecësve u ngjit në mal.

ማስታወሻታት ውሰድ
እቶም ተማሃሮ ኣብ ኩሉ እቲ መምህር ዝበሎ ማስታወሻ ይገብሩ።
mastaweshatat wesed
etom tema‘hero ab kulu eti memehir ze‘belo mastawesha yigebru.
shënoj
Studentët shënojnë çdo gjë që thotë mësuesi.

ን
ንጽቡቕ ነጥብታቱ ድማ ኣበርቲዑ ይሰርሕ ነይሩ።
n
n’tsubuk net’btatu dema aber’tiyu ys’rh nayru.
punoj për
Ai punoi shumë për notat e tij të mira.

ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ኣብታ ገረብ ይዘውሩ።
ab zuryákha m’kád
abtá géréb y’zéwíru.
shkoj rreth
Ata shkojnë rreth pemës.

ተንጠልጢሉ
ክልቲኦም ኣብ ጨንፈር ተሰቒሎም ኣለዉ።
tǝnṭǝlti‘lu
kǝlti‘om ab ćǝnfǝr tsǝkoloṃ alu.
varen
Të dy varen në një degë.

ኣገልግሉ
እቲ ሼፍ ሎሚ ባዕሉ የገልግለና ኣሎ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti shǝf lǝmǝ bǝ‘ālu yǝgǝlgǝlǝna ǝlo.
shërbej
Shefi po na shërben vetë sot.

ዕላል
ኣብ ነንሕድሕዶም ይዕልሉ።
ʿilāl
ab nënḥidḥdom yʿǝllu.
bisedoj
Ata bisedojnë me njëri-tjetrin.

ምሉእ ብምሉእ
መዓልታዊ ናይ ምጉያይ መስመሩ ይዛዝም።
mlu‘ bmlu‘
me‘al‘tawi nay miguyay mesmeru yezazem.
kompletoj
Ai e kompleton rrugën e tij të vrapimit çdo ditë.

ርአ
ብባይኖኩላር እያ ትጥምት።
rəʔa
bəbaynokula eya tətəmət.
shikoj
Ajo shikon përmes një dylbi.

ንቕድሚት ይኹን
ኣብቲ ናይ ሱፐርማርኬት መውጽኢ ገንዘብ ንቕድሚት ክኸይድ ዝደሊ ሰብ የለን።
nek-ked-mit yikh-un
ab-ti nay super-market mew-tsi-e gen-zeb nek-ked-mit ke-kid ze-de-li seb ye-len.
lë para
Askush nuk dëshiron ta lërë atë të shkojë para te kasa e supermarketit.
