Fjalor
Mësoni Foljet – Pashto

ښایستل
زه په خپل پاسپورټ کې یو ویزه ښایی ستونزم.
xhayastal
zah pah khpal passport kay yow veeza xhayee stoonzam.
tregoje
Mund të tregoj një vizë në pasaportën time.

شک کول
هغه شک کوي چې دا د خپله دوستۍ دی.
šək kōl
hagha šək kowī čē dā da xpalē dūstī daī.
dyshoj
Ai dyshon se është e dashura e tij.

ورکول
هغه ورکړه چې ګلونه اوبه چاپاره کړي.
warkol
hagha warkṛa chē glona oba chapara kṛi.
ofroj
Ajo ofroi të ujë lulet.

ځپسول
دا اوريدلو زموږ نږدې ځپسېږي.
ẓpsol
da awridalo zmuṛ nẓde ẓpsēḍi.
kaloj pranë
Treni po kalon pranë nesh.

ټاکل
هغه يوه مرو ټاکېږي.
ṭākal
hagha yowah mrow ṭākēḍī.
zgjedh
Ajo zgjodhi një mollë.

خوبيدل
د ماشوم خوبيږي.
khoobidl
da maashom khoobeezhi.
fle
Foshnja fle.

ليري کېږل
وخت کله کله ډيره هېڅلے کېږي.
lery kēḍal
wakht kala kala ḍerah hēṭle kēḍi.
kaloj
Koha ndonjëherë kalon ngadalë.

مننه کول
هغه د ګلونو سره د هلته مننه وکړ.
mnnə kawal
haghə da gilono sra da hlta mnnə wkṛ.
falenderoj
Ai e falënderoi atë me lule.

اعتماد لرل
موږ ټول اعتماد لری یو ځای ته.
a‘timād lrl
mūṛ ṭol a‘timād lri yaw ẓāi ta.
besoj
Ne të gjithë besojmë njëri-tjetrin.

نوي کول
د ننو ژوندی په اړه، تاسو باید پوسته خپل علم نوي کړي.
nwi kowl
da nno ẓhundi pa aṛa, tāso bāyd posta xpl ilm nwi kṛi.
përditësoj
Sot, duhet të përditësosh vazhdimisht njohuritë e tua.

راپور کول
هغه د رسواۍ په خپلې ملګرۍ سره راپور کوي.
rāpūr kol
haghē da rsuāy pah xplē mlgṛē sarah rāpūr koy.
informoj
Ajo i informon skandalin shoqes së saj.

وګوځل
د ګوټۍ برخه د افغان کريکټ یوازیانو ته وګوځوي.
wagozhel
da goṭwē burkha da Afghan cricket yawazyanū tēh wagozhwoy.