Fjalor
Mësoni Foljet – Panxhabisht

ਖੁੱਲਾ ਛੱਡੋ
ਜੋ ਵੀ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ!
Khulā chaḍō
jō vī khiṛakī‘āṁ nū khul‘hā chaḍadā hai, uha cōrāṁ nū sadā didā hai!
lë hapur
Kush i lë dritaret hapur fton vjedhësit!

ਰੰਗਤ
ਕਾਰ ਨੂੰ ਨੀਲਾ ਰੰਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Ragata
kāra nū nīlā raga ditā jā rihā hai.
përkrij
Makina po përkrihet në të kaltër.

ਦੋਸਤ ਬਣੋ
ਦੋਵੇਂ ਦੋਸਤ ਬਣ ਗਏ ਹਨ।
Dōsata baṇō
dōvēṁ dōsata baṇa ga‘ē hana.
bëhem mik
Të dy janë bërë miq.

ਰੇਲਗੱਡੀ ਦੁਆਰਾ ਜਾਓ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਰਾਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ।
Rēlagaḍī du‘ārā jā‘ō
maiṁ uthē rēla gaḍī rāhīṁ jāvāṅgā.
shkoj me tren
Do të shkoj atje me tren.

ਗਲਤ ਹੋਣਾ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਸੱਚਮੁੱਚ ਗਲਤ ਸੀ!
Galata hōṇā
maiṁ uthē sacamuca galata sī!
kam gabuar
Vërtet kam gabuar atje!

ਰੇਖਾਂਕਿਤ
ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਨੂੰ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕੀਤਾ।
Rēkhāṅkita
usa nē āpaṇē bi‘āna nū rēkhāṅkita kītā.
nënvizoj
Ai nënvizoi deklaratën e tij.

ਉਤਾਰਨਾ
ਜਹਾਜ਼ ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਉਡਾਣ ਭਰੀ।
Utāranā
jahāza nē huṇē hī uḍāṇa bharī.
nisem
Aeroplani sapo ka nisur.

ਲੋੜ
ਮੈਂ ਪਿਆਸਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Lōṛa
maiṁ pi‘āsā hāṁ, mainū pāṇī dī lōṛa hai!
kam nevojë
Jam i etur, kam nevojë për ujë!

ਇਕੱਠੇ ਆ
ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਦੋ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Ikaṭhē ā
iha cagā hudā hai jadōṁ dō lōka ikaṭhē hudē hana.
vijnë së bashku
Është bukur kur dy njerëz vijnë së bashku.

ਵਾਪਸ ਚਲਾਓ
ਮਾਂ ਧੀ ਨੂੰ ਘਰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Vāpasa calā‘ō
māṁ dhī nū ghara vāpasa lai jāndī hai.
kthen
Nëna e kthen vajzën në shtëpi.

ਅਗਵਾਈ
ਉਹ ਕੁੜੀ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜ ਕੇ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Agavā‘ī
uha kuṛī dā hatha phaṛa kē agavā‘ī karadā hai.
udhëhoj
Ai e udhëhon vajzën me dorë.

ਬਾਹਰ
ਸਮੂਹ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
Bāhara
samūha usa nū bāhara rakhadā hai.