Slovná zásoba
Naučte sa slovesá – gréčtina
αφήνω άφωνο
Η έκπληξη την αφήνει άφωνη.
afíno áfono
I ékplixi tin afínei áfoni.
nechať bez slov
Prekvapenie ju nechalo bez slov.
αφήνω έξω
Μπορείτε να αφήσετε έξω τη ζάχαρη στο τσάι.
afíno éxo
Boreíte na afísete éxo ti záchari sto tsái.
vynechať
Môžete vynechať cukor v čaji.
σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
kopnúť
Dávajte si pozor, kôň môže kopnúť!
επιστρέφω
Η δασκάλα επιστρέφει τις εκθέσεις στους μαθητές.
epistréfo
I daskála epistréfei tis ekthéseis stous mathités.
vrátiť
Učiteľ vráti študentom eseje.
γυρίζω
Πρέπει να γυρίσεις το αυτοκίνητο εδώ.
gyrízo
Prépei na gyríseis to aftokínito edó.
otočiť sa
Musíte tu otočiť auto.
φροντίζω
Ο γιος μας φροντίζει πολύ καλά το νέο του αυτοκίνητο.
frontízo
O gios mas frontízei polý kalá to néo tou aftokínito.
starať sa
Náš syn sa veľmi stará o svoje nové auto.
σκέφτομαι
Πάντα πρέπει να σκέφτεται για αυτόν.
skéftomai
Pánta prépei na skéftetai gia aftón.
myslieť
Musí na neho stále myslieť.
αναχωρώ
Το πλοίο αναχωρεί από το λιμάνι.
anachoró
To ploío anachoreí apó to limáni.
odplávať
Loď odpláva z prístavu.
μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
spolu nasťahovať sa
Tí dvaja plánujú sa čoskoro spolu nasťahovať.
ακούω
Ακούει και ακούει έναν ήχο.
akoúo
Akoúei kai akoúei énan ícho.
počúvať
Počúva a počuje zvuk.
παίρνει
Παρακαλώ περιμένετε, θα πάρετε τη σειρά σας σύντομα!
paírnei
Parakaló periménete, tha párete ti seirá sas sýntoma!
prísť na radu
Prosím, počkajte, čoskoro prídete na radu!