Vocabular

Învață verbele – Greacă

cms/verbs-webp/53646818.webp
αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
lăsa să intre
Era ninsoare afară și i-am lăsat să intre.
cms/verbs-webp/65915168.webp
θορυβώ
Τα φύλλα θορυβούν κάτω από τα πόδια μου.
thoryvó
Ta fýlla thoryvoún káto apó ta pódia mou.
fosni
Frunzele fosnesc sub picioarele mele.
cms/verbs-webp/86403436.webp
κλείνω
Πρέπει να κλείσεις σφιχτά τη βρύση!
kleíno
Prépei na kleíseis sfichtá ti vrýsi!
închide
Trebuie să închizi bine robinetul!
cms/verbs-webp/91442777.webp
πατώ
Δεν μπορώ να πατήσω στο έδαφος με αυτό το πόδι.
pató
Den boró na patíso sto édafos me aftó to pódi.
călca pe
Nu pot călca pe pământ cu acest picior.
cms/verbs-webp/118549726.webp
ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει τα δόντια.
eléncho
O odontíatros elénchei ta dóntia.
verifica
Dentistul verifică dinții.
cms/verbs-webp/90321809.webp
δαπανώ χρήματα
Πρέπει να δαπανήσουμε πολλά χρήματα για επισκευές.
dapanó chrímata
Prépei na dapanísoume pollá chrímata gia episkevés.
cheltui bani
Trebuie să cheltuim mulți bani pentru reparații.
cms/verbs-webp/69139027.webp
βοηθώ
Οι πυροσβέστες βοήθησαν γρήγορα.
voithó
Oi pyrosvéstes voíthisan grígora.
ajuta
Pompierii au ajutat repede.
cms/verbs-webp/108295710.webp
συλλαβίζω
Τα παιδιά μαθαίνουν να συλλαβίζουν.
syllavízo
Ta paidiá mathaínoun na syllavízoun.
ortografia
Copiii învață să ortografieze.
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
trece
Apa era prea înaltă; camionul nu a putut trece.
cms/verbs-webp/1422019.webp
επαναλαμβάνω
Ο παπαγάλος μου μπορεί να επαναλάβει το όνομά μου.
epanalamváno
O papagálos mou boreí na epanalávei to ónomá mou.
repeta
Papagalul meu poate repeta numele meu.
cms/verbs-webp/68841225.webp
καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
înțelege
Nu pot să te înțeleg!
cms/verbs-webp/73649332.webp
φωνάζω
Αν θέλεις να ακουστείς, πρέπει να φωνάξεις το μήνυμά σου δυνατά.
fonázo
An théleis na akousteís, prépei na fonáxeis to mínymá sou dynatá.
striga
Dacă vrei să fii auzit, trebuie să strigi mesajul tare.