Vocabular
Învață verbele – Greacă

τρέχω προς
Το κορίτσι τρέχει προς τη μητέρα της.
trécho pros
To korítsi tréchei pros ti mitéra tis.
alerga spre
Fata aleargă spre mama ei.

χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
încânta
Golul încântă fanii germani ai fotbalului.

καταστρέφω
Τα αρχεία θα καταστραφούν εντελώς.
katastréfo
Ta archeía tha katastrafoún entelós.
distruge
Fișierele vor fi distruse complet.

ταξιδεύω
Μας αρέσει να ταξιδεύουμε μέσα από την Ευρώπη.
taxidévo
Mas arései na taxidévoume mésa apó tin Evrópi.
călători
Ne place să călătorim prin Europa.

ξυπνώ
Το ξυπνητήρι τη ξυπνά στις 10 π.μ.
xypnó
To xypnitíri ti xypná stis 10 p.m.
trezi
Ceasul cu alarmă o trezește la ora 10 dimineața.

φτάνω
Έφτασε ακριβώς στην ώρα του.
ftáno
Éftase akrivós stin óra tou.
sosi
El a sosit exact la timp.

επιτρέπω
Ο πατέρας δεν του επέτρεψε να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή του.
epitrépo
O patéras den tou epétrepse na chrisimopoiísei ton ypologistí tou.
permite
Tatăl nu i-a permis să folosească computerul lui.

παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
exprima
Cine știe ceva poate să se exprime în clasă.

μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
vorbi cu
Cineva ar trebui să vorbească cu el; este atât de singur.

τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
fugi
Unii copii fug de acasă.

επαναλαμβάνω
Ο παπαγάλος μου μπορεί να επαναλάβει το όνομά μου.
epanalamváno
O papagálos mou boreí na epanalávei to ónomá mou.
repeta
Papagalul meu poate repeta numele meu.
