Guia de conversação

px Negação 1   »   eo Neado 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

Negação 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esperanto Tocar mais
Eu não entendo a palavra. M-----ko-p-e--- la -o-t--. M_ n_ k________ l_ v______ M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
Eu não entendo a frase. Mi -e k--pr-nas--- f--z-n. M_ n_ k________ l_ f______ M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
Eu não entendo o significado. M--n--ko--re-a---- si--if-n. M_ n_ k________ l_ s________ M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
o professor la -n----is-o l_ i_________ l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
Você entende o professor? Ĉu--i-k-m-r-na- la-in-trui-t--? Ĉ_ v_ k________ l_ i___________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
Sim, eu o entendo bem. J-s,--- bon--ko-----a--l--. J___ m_ b___ k________ l___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
a professora l---n--r-istino l_ i___________ l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
Você entende a professora? Ĉ- -i--omp--n-- -a ----r-istinon? Ĉ_ v_ k________ l_ i_____________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
Sim, eu a entendo bem. J-s, -i bon------r-n-s--in. J___ m_ b___ k________ ŝ___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
as pessoas la-h---j l_ h____ l- h-m-j -------- la homoj 0
Você entende as pessoas? Ĉu--- -ompren-s--a--omoj-? Ĉ_ v_ k________ l_ h______ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
Não, eu não as entendo muito bem. Ne- m- ne tr--bone --mp-e-as-il-n. N__ m_ n_ t__ b___ k________ i____ N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
a amiga la-a--kino l_ a______ l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
Você tem uma amiga? Ĉ--v----va- ami-i-o-? Ĉ_ v_ h____ a________ Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
Sim, tenho uma. J-s- ja. J___ j__ J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
a filha l---i--no l_ f_____ l- f-l-n- --------- la filino 0
Você tem uma filha? Ĉ---i-h-vas------on? Ĉ_ v_ h____ f_______ Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
Não, eu não tenho. N-- ne--un. N__ n______ N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

Os cegos processam a língua mais eficazmente

As pessoas que não conseguem ver ouvem melhor. Deste modo, conseguem lidar mais facilmente com a sua rotina diária. Além disso, os cegos têm mais facilidade em processar a informação linguística! Assim foi constatado em numerosos estudos científicos. Em uma experiência, vários indivíduos foram levados a ouvir algumas gravações. A velocidade da fala das gravações foi aumentando de forma considerável. Apesar disso, os indivíduos com deficiência visual conseguiram compreender as gravações. Por outro lado, aqueles sem deficiência visual tiveram muitas dificuldades em compreender as mesmas frases. Para estes últimos, a velocidade da fala tinha sido demasiado elevada. Foi feita outra experiência com resultados semelhantes. As pessoas cegas e aquelas que conseguiam ver ouviram frases diferentes. Uma parte das frases tinha sido manipulada. A última palavra de cada frase foi substituída por uma palavra sem sentido. Os indivíduos tiveram que avaliar a gramaticalidade das frases. Tinham que decidir se as frases eram gramaticais ou agramaticais. Enquanto os indivíduos estavam ocupados com esta tarefa, foram analisados os seus cérebros. Os pesquisadores mediram determinadas frequências cerebrais. Conseguiram identificar a rapidez com que o cérebro resolvia a tarefa em questão. No caso dos indivíduos com deficiência visual, surgia um sinal específico com muita rapidez. Este sinal indicava que a frase estava sendo analisada. No caso daqueles sem deficiência visual, este sinal aparecia claramente mais tarde. Ainda se desconhece a razão pela qual as pessoas com deficiência visual processam a língua de uma forma mais eficiente. Ainda que os cientistas tenham uma teoria. Segundo eles, o cérebro dos cegos utiliza intensamente uma determinada região cerebral. Esta região corresponde àquela que as pessoas que conseguem ver utilizam para processar os estímulos visuais. No caso das pessoas cegas, esta região não é utilizada para a visão. Estando, portanto, disponível para outras tarefas. Consequentemente, os indivíduos com deficiência visual têm maior capacidade para o processamento da linguagem...