Vocabulário

Aprenda advérbios – Japonês

cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
em breve
Um edifício comercial será inaugurado aqui em breve.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
O objetivo está lá.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
em algum lugar
Um coelho se escondeu em algum lugar.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
すでに
彼はすでに眠っている。
Sudeni
kare wa sudeni nemutte iru.
Ele já está dormindo.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
pela manhã
Tenho que me levantar cedo pela manhã.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
quase
Eu quase acertei!
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
ontem
Choveu forte ontem.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
Vá lá, depois pergunte novamente.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
corretamente
A palavra não está escrita corretamente.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
igualmente
Essas pessoas são diferentes, mas igualmente otimistas!
cms/adverbs-webp/174985671.webp
ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
quase
O tanque está quase vazio.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
em todo lugar
Há plástico em todo lugar.