Ordforråd
Lær verb – gresk
προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
forårsake
Alkohol kan forårsake hodepine.
δημοσιεύω
Συχνά δημοσιεύονται διαφημίσεις στις εφημερίδες.
dimosiévo
Sychná dimosiévontai diafimíseis stis efimerídes.
publisere
Reklame blir ofte publisert i aviser.
χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
bygge opp
De har bygget opp mye sammen.
κατεβαίνω
Το αεροπλάνο κατεβαίνει πάνω από τον ωκεανό.
katevaíno
To aeropláno katevaínei páno apó ton okeanó.
gå ned
Flyet går ned over havet.
φέρνω
Πόσες φορές πρέπει να φέρω εις πέρας αυτό το επιχείρημα;
férno
Póses forés prépei na féro eis péras aftó to epicheírima?
nevne
Hvor mange ganger må jeg nevne denne argumentasjonen?
τηλεφωνώ
Το κορίτσι τηλεφωνεί στη φίλη της.
tilefonó
To korítsi tilefoneí sti fíli tis.
ringe
Jenta ringer vennen sin.
αποδεικνύω
Θέλει να αποδείξει μια μαθηματική φόρμουλα.
apodeiknýo
Thélei na apodeíxei mia mathimatikí fórmoula.
bevise
Han vil bevise en matematisk formel.
περνάω
Πρέπει να περάσετε γύρω από αυτό το δέντρο.
pernáo
Prépei na perásete gýro apó aftó to déntro.
gå rundt
Du må gå rundt dette treet.
εισάγω
Δεν πρέπει να εισάγετε λάδι στο έδαφος.
eiságo
Den prépei na eiságete ládi sto édafos.
introdusere
Olje bør ikke introduseres i bakken.
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
slippe gjennom
Bør flyktninger slippes gjennom ved grensene?
γράφω σε
Μου έγραψε την περασμένη εβδομάδα.
gráfo se
Mou égrapse tin perasméni evdomáda.
skrive til
Han skrev til meg forrige uke.