Ordforråd

Lær verb – gresk

cms/verbs-webp/27076371.webp
ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
tilhøre
Min kone tilhører meg.
cms/verbs-webp/87301297.webp
σηκώνω
Ο δοχείος σηκώνεται από μια γερανό.
sikóno
O docheíos sikónetai apó mia geranó.
løfte
Containeren løftes av en kran.
cms/verbs-webp/91603141.webp
τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
stikke av
Noen barn stikker av hjemmefra.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
bety
Hva betyr dette våpenskjoldet på gulvet?
cms/verbs-webp/122632517.webp
πηγαίνω στραβά
Όλα πηγαίνουν στραβά σήμερα!
pigaíno stravá
Óla pigaínoun stravá símera!
gå galt
Alt går galt i dag!
cms/verbs-webp/27564235.webp
δουλεύω σε
Πρέπει να δουλέψει σε όλα αυτά τα αρχεία.
doulévo se
Prépei na doulépsei se óla aftá ta archeía.
jobbe med
Han må jobbe med alle disse filene.
cms/verbs-webp/73880931.webp
καθαρίζω
Ο εργαζόμενος καθαρίζει το παράθυρο.
katharízo
O ergazómenos katharízei to paráthyro.
vaske
Arbeideren vasker vinduet.
cms/verbs-webp/113842119.webp
περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
passere
Middelalderen har passert.
cms/verbs-webp/100434930.webp
τελειώνω
Η διαδρομή τελειώνει εδώ.
teleióno
I diadromí teleiónei edó.
ende
Ruten ender her.
cms/verbs-webp/49374196.webp
απολύω
Ο αφεντικός μου με απέλυσε.
apolýo
O afentikós mou me apélyse.
avskjedige
Sjefen min har avskjediget meg.
cms/verbs-webp/119847349.webp
ακούω
Δεν μπορώ να σε ακούσω!
akoúo
Den boró na se akoúso!
høre
Jeg kan ikke høre deg!
cms/verbs-webp/113979110.webp
συνοδεύω
Η φίλη μου μ‘ αρέσει να με συνοδεύει όταν ψωνίζω.
synodévo
I fíli mou m‘ arései na me synodévei ótan psonízo.
følge
Min kjæreste liker å følge meg når jeg handler.