Ordforråd

Lær verb – hviterussisk

cms/verbs-webp/100298227.webp
абдымаць
Ён абдымае свайго старога бацьку.
abdymać
Jon abdymaje svajho staroha baćku.
klemme
Han klemmer sin gamle far.
cms/verbs-webp/120015763.webp
хацець выйсці
Дзіця хоча выйсці на вуліцу.
chacieć vyjsci
Dzicia choča vyjsci na vulicu.
ville gå ut
Barnet vil gå ut.
cms/verbs-webp/117897276.webp
атрымліваць
Ён атрымаў падвышэнне зарплаты ад свайго боса.
atrymlivać
Jon atrymaŭ padvyšennie zarplaty ad svajho bosa.
motta
Han mottok en lønnsøkning fra sjefen sin.
cms/verbs-webp/117491447.webp
залежыць
Ён слепы і залежыць ад знешняй дапамогі.
zaliežyć
Jon sliepy i zaliežyć ad zniešniaj dapamohi.
avhenge av
Han er blind og avhenger av ekstern hjelp.
cms/verbs-webp/117421852.webp
спрыяцельніцца
Дзве спрыяцельнічалі.
spryjacieĺnicca
Dzvie spryjacieĺničali.
bli venner
De to har blitt venner.
cms/verbs-webp/109542274.webp
пускаць
Ці трэба пускаць бежанцаў на мяжы?
puskać
Ci treba puskać biežancaŭ na miažy?
slippe gjennom
Bør flyktninger slippes gjennom ved grensene?
cms/verbs-webp/110056418.webp
выступіць
Палітык выступае перад многімі студэнтамі.
vystupić
Palityk vystupaje pierad mnohimi studentami.
holde en tale
Politikeren holder en tale foran mange studenter.
cms/verbs-webp/97784592.webp
звяртаць увагу
Трэба звяртаць увагу на дарожныя знакі.
zviartać uvahu
Treba zviartać uvahu na darožnyja znaki.
være oppmerksom
Man må være oppmerksom på veiskiltene.
cms/verbs-webp/113248427.webp
перамагчы
Ён спрабуе перамагчы ў шахматах.
pieramahčy
Jon sprabuje pieramahčy ŭ šachmatach.
vinne
Han prøver å vinne i sjakk.
cms/verbs-webp/113418330.webp
рашыць
Яна рашыла новую прычоску.
rašyć
Jana rašyla novuju pryčosku.
bestemme seg for
Hun har bestemt seg for en ny frisyre.
cms/verbs-webp/104907640.webp
пабраць
Дзіцяце пабранае з дзіцячага садка.
pabrać
Dziciacie pabranaje z dziciačaha sadka.
hente
Barnet blir hentet fra barnehagen.
cms/verbs-webp/77581051.webp
прапанаваць
Што вы мне прапануеце за маю рыбу?
prapanavać
Što vy mnie prapanujecie za maju rybu?
tilby
Hva tilbyr du meg for fisken min?