Vārdu krājums
gruzīnu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KA gruzīnu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

გაშლილი
ხელებს ფართოდ გაშლის.
gashlili
khelebs partod gashlis.
izplast
Viņš izpleš rokas platumā.

შესვლა
სასტუმრო ოთახში შედის.
shesvla
sast’umro otakhshi shedis.
ienākt
Viņš ienāk viesnīcas numurā.

საფარი
წყლის შროშანები წყალს ფარავს.
sapari
ts’q’lis shroshanebi ts’q’als paravs.
pārklāt
Ūdenslilijas pārklāj ūdeni.

მიიღება
ვერ შემიძლია ისინი შევცვალო, მინდა მიიღო.
miigheba
ver shemidzlia isini shevtsvalo, minda miigho.
pieņemt
Es to nevaru mainīt, man ir jāpieņem tas.

განახლება
დღესდღეობით მუდმივად გიწევთ ცოდნის განახლება.
ganakhleba
dghesdgheobit mudmivad gits’evt tsodnis ganakhleba.
atjaunināt
Mūsdienās jāatjaunina zināšanas pastāvīgi.

ნდობა
ჩვენ ყველა ერთმანეთს ვენდობით.
ndoba
chven q’vela ertmanets vendobit.
uzticēties
Mēs visi uzticamies viens otram.

ლაპარაკი
ვინც რამე იცის, შეუძლია კლასში ისაუბროს.
lap’arak’i
vints rame itsis, sheudzlia k’lasshi isaubros.
izteikties
Kas ko zina, var izteikties stundā.

მოუთმენლად ველი
ბავშვები ყოველთვის მოუთმენლად ელიან თოვლს.
moutmenlad veli
bavshvebi q’oveltvis moutmenlad elian tovls.
gaidīt ar nepacietību
Bērni vienmēr gaida ar nepacietību sniegu.

შესვლა
მე შევიყვანე შეხვედრა ჩემს კალენდარში.
shesvla
me sheviq’vane shekhvedra chems k’alendarshi.
ierakstīt
Esmu ierakstījis tikšanos savā kalendārā.

მიუახლოვდი
ლოკოკინები ერთმანეთს უახლოვდებიან.
miuakhlovdi
lok’ok’inebi ertmanets uakhlovdebian.
tuvoties
Gliemeži tuvojas viens otram.

მიწერეთ
მან მომწერა გასულ კვირას.
mits’eret
man momts’era gasul k’viras.
uzrakstīt
Viņš man uzrakstīja pagājušajā nedēļā.
