Vārdu krājums
gruzīnu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KA gruzīnu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

შეუშვით
არასოდეს არ უნდა შეუშვათ უცხო ადამიანები.
sheushvit
arasodes ar unda sheushvat utskho adamianebi.
ielaist
Jums nevajadzētu ielaist svešiniekus.

გახსნა
შეგიძლიათ გამიხსნათ ეს ქილა?
gakhsna
shegidzliat gamikhsnat es kila?
atvērt
Vai tu, lūdzu, varētu atvērt šo konservu?

ისაუბრეთ
ვიღაც უნდა დაელაპარაკო მას; ის იმდენად მარტოსულია.
isaubret
vighats unda daelap’arak’o mas; is imdenad mart’osulia.
runāt ar
Ar viņu vajadzētu runāt; viņš ir tik vientuļš.

იჭედება
ჩარჩენილი ვარ და გამოსავალს ვერ ვპოულობ.
ich’edeba
charchenili var da gamosavals ver vp’oulob.
iestrēgt
Es esmu iestrēdzis un nevaru atrast izeju.

შემობრუნება
აქ მანქანა უნდა შემოატრიალოთ.
shemobruneba
ak mankana unda shemoat’rialot.
pagriezties
Šeit jums jāpagriež mašīna.

წარმოიდგინე
ის ყოველდღე რაღაც ახალს წარმოიდგენს.
ts’armoidgine
is q’oveldghe raghats akhals ts’armoidgens.
iedomāties
Katru dienu viņa iedomājas kaut ko jaunu.

გაივლის
დრო ზოგჯერ ნელა გადის.
gaivlis
dro zogjer nela gadis.
paiet
Laiks dažreiz paiet lēni.

მოგზაურობა გარშემო
მე ბევრი ვიმოგზაურე მთელ მსოფლიოში.
mogzauroba garshemo
me bevri vimogzaure mtel msoplioshi.
apceļot
Es esmu daudz apceļojis pasauli.

მიმართეთ
ისინი ერთმანეთს უხვევენ.
mimartet
isini ertmanets ukhveven.
vērsties
Viņi vēršas viens pie otra.

გაქცევა
ჩვენს შვილს სახლიდან გაქცევა სურდა.
gaktseva
chvens shvils sakhlidan gaktseva surda.
aizbēgt
Mūsu dēls gribēja aizbēgt no mājām.

აპატიე
მე ვაპატიებ მას ვალებს.
ap’at’ie
me vap’at’ieb mas valebs.
piedot
Es piedodu viņam viņa parādus.
