Vārdu krājums
gruzīnu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KA gruzīnu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

მოჭრა
მუშა ხეს ჭრის.
moch’ra
musha khes ch’ris.
nogāzt
Strādnieks nogāž koku.

უარი
ბავშვი უარს ამბობს მის საკვებზე.
uari
bavshvi uars ambobs mis sak’vebze.
atteikties
Bērns atteicas no pārtikas.

შეზღუდოს
უნდა შეიზღუდოს თუ არა ვაჭრობა?
shezghudos
unda sheizghudos tu ara vach’roba?
ierobežot
Vai tirdzniecību vajadzētu ierobežot?

გადახტომა
ძროხა მეორეზე გადახტა.
gadakht’oma
dzrokha meoreze gadakht’a.
uzkāpt
Govs uzkāpusi uz citas.

გამგზავრება
ჩვენი შვებულების სტუმრები გუშინ წავიდნენ.
gamgzavreba
chveni shvebulebis st’umrebi gushin ts’avidnen.
izbraukt
Mūsu svētku viesi izbrauca vakar.

აღება
ბევრი მოგზაურობა მაქვს გავლილი.
agheba
bevri mogzauroba makvs gavlili.
uzņemties
Es uzņēmos daudzus ceļojumus.

მიყევით
წიწილები ყოველთვის მიჰყვებიან დედას.
miq’evit
ts’its’ilebi q’oveltvis mihq’vebian dedas.
sekot
Cālīši vienmēr seko savai mātei.

ლაპარაკი
ვინც რამე იცის, შეუძლია კლასში ისაუბროს.
lap’arak’i
vints rame itsis, sheudzlia k’lasshi isaubros.
izteikties
Kas ko zina, var izteikties stundā.

მოსწონს
ბავშვს მოსწონს ახალი სათამაშო.
mosts’ons
bavshvs mosts’ons akhali satamasho.
patikt
Bērnam patīk jaunā rotaļlieta.

მოხდეს
რამე დაემართა მას სამუშაო ავარიაში?
mokhdes
rame daemarta mas samushao avariashi?
notikt
Vai viņam darba negadījumā kaut kas notika?

სიყვარული
მას ნამდვილად უყვარს თავისი ცხენი.
siq’varuli
mas namdvilad uq’vars tavisi tskheni.
mīlēt
Viņa patiešām mīl savu zirgu.
