Žodynas
Išmok veiksmažodžių – kinų (supaprastinta)

评论
他每天都在评论政治。
Pínglùn
tā měitiān dū zài pínglùn zhèngzhì.
komentuoti
Jis kasdien komentuoja politiką.

送货
他给家里送披萨。
Sòng huò
tā gěi jiālǐ sòng pīsà.
pristatyti
Jis pristato picas į namus.

需要去
我急需一个假期;我必须去!
Xūyào qù
wǒ jíxū yīgè jiàqī; wǒ bìxū qù!
reikėti išeiti
Man labai reikia atostogų; man reikia išeiti!

回家
爸爸终于回家了!
Huí jiā
bàba zhōngyú huí jiāle!
grįžti
Tėtis pagaliau grįžo namo!

为...做
他们想为他们的健康做些什么。
Wèi... Zuò
tāmen xiǎng wèi tāmen de jiànkāng zuò xiē shénme.
daryti
Jie nori kažką daryti savo sveikatai.

处理
必须处理问题。
Chǔlǐ
bìxū chǔlǐ wèntí.
tvarkyti
Reikia tvarkytis su problemomis.

高兴
这个进球让德国足球迷很高兴。
Gāoxìng
zhège jìn qiú ràng déguó zúqiú mí hěn gāoxìng.
džiuginti
Įvartis džiugina vokiečių futbolo gerbėjus.

混合
她混合了一个果汁。
Hùnhé
tā hùnhéle yīgè guǒzhī.
maišyti
Ji maišo vaisių sulčias.

放鸽子
我的朋友今天放了我鸽子。
Fàng gēzi
wǒ de péngyǒu jīntiān fàngle wǒ gēzi.
užduoti
Mano draugas šiandien mane užduoti.

打开
你能帮我打开这个罐头吗?
Dǎkāi
nǐ néng bāng wǒ dǎkāi zhège guàntóu ma?
atidaryti
Ar galite prašau atidaryti šią skardinę man?

跳出思维框架
为了成功,有时你需要跳出思维框架。
Tiàochū sīwéi kuàngjià
wèile chénggōng, yǒushí nǐ xūyào tiàochū sīwéi kuàngjià.
galvoti kitaip
Norint būti sėkmingam, kartais reikia galvoti kitaip.
