Žodynas
makedoniečių – Prieveiksmių pratimas
-
LT
lietuvių
-
AR
arabų
-
DE
vokiečių
-
EN
anglų (US)
-
EN
anglų (UK)
-
ES
ispanų
-
FR
prancūzų
-
IT
italų
-
JA
japonų
-
PT
portugalų (PT)
-
PT
portugalų (BR)
-
ZH
kinų (supaprastinta)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikanų
-
AM
amharų
-
BE
baltarusių
-
BG
bulgarų
-
BN
bengalų
-
BS
bosnių
-
CA
kataloniečių
-
CS
čekų
-
DA
danų
-
EL
graikų
-
EO
esperanto
-
ET
estų
-
FA
persų
-
FI
suomių
-
HE
hebrajų
-
HI
hindi
-
HR
kroatų
-
HU
vengrų
-
HY
Armenian
-
ID
indoneziečių
-
KA
gruzinų
-
KK
kazachų
-
KN
kanadų
-
KO
korėjiečių
-
KU
kurdų (kurmandžių)
-
KY
kirgizų
-
LT
lietuvių
-
LV
latvių
-
MR
maratų
-
NL
olandų
-
NN
nynorskas
-
NO
norvegų
-
PA
pandžabų
-
PL
lenkų
-
RO
rumunų
-
RU
rusų
-
SK
slovakų
-
SL
slovėnų
-
SQ
albanų
-
SR
serbų
-
SV
švedų
-
TA
tamilų
-
TE
telugų
-
TH
tajų
-
TI
tigrinų
-
TL
tagalų
-
TR
turkų
-
UK
ukrainiečių
-
UR
urdų
-
VI
vietnamiečių
-
-
MK
makedoniečių
-
AR
arabų
-
DE
vokiečių
-
EN
anglų (US)
-
EN
anglų (UK)
-
ES
ispanų
-
FR
prancūzų
-
IT
italų
-
JA
japonų
-
PT
portugalų (PT)
-
PT
portugalų (BR)
-
ZH
kinų (supaprastinta)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikanų
-
AM
amharų
-
BE
baltarusių
-
BG
bulgarų
-
BN
bengalų
-
BS
bosnių
-
CA
kataloniečių
-
CS
čekų
-
DA
danų
-
EL
graikų
-
EO
esperanto
-
ET
estų
-
FA
persų
-
FI
suomių
-
HE
hebrajų
-
HI
hindi
-
HR
kroatų
-
HU
vengrų
-
HY
Armenian
-
ID
indoneziečių
-
KA
gruzinų
-
KK
kazachų
-
KN
kanadų
-
KO
korėjiečių
-
KU
kurdų (kurmandžių)
-
KY
kirgizų
-
LV
latvių
-
MK
makedoniečių
-
MR
maratų
-
NL
olandų
-
NN
nynorskas
-
NO
norvegų
-
PA
pandžabų
-
PL
lenkų
-
RO
rumunų
-
RU
rusų
-
SK
slovakų
-
SL
slovėnų
-
SQ
albanų
-
SR
serbų
-
SV
švedų
-
TA
tamilų
-
TE
telugų
-
TH
tajų
-
TI
tigrinų
-
TL
tagalų
-
TR
turkų
-
UK
ukrainiečių
-
UR
urdų
-
VI
vietnamiečių
-
зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.
долу
Тие гледаат кон мене долу.
dolu
Tie gledaat kon mene dolu.
žemyn
Jie žiūri į mane žemyn.
надвор
Тој го носи пленот надвор.
nadvor
Toj go nosi plenot nadvor.
tolyn
Jis neša grobį tolyn.
околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
aplink
Neturėtum kalbėti aplink problemą.
утре
Никој не знае што ќе биде утре.
utre
Nikoj ne znae što ḱe bide utre.
rytoj
Niekas nežino, kas bus rytoj.
долу
Тој лета долу кон долината.
dolu
Toj leta dolu kon dolinata.
žemyn
Jis skrenda žemyn į slėnį.
горе
Тој се искачува на планината горе.
gore
Toj se iskačuva na planinata gore.
aukštyn
Jis kopėja kalną aukštyn.
нешто
Видам нешто интересно!
nešto
Vidam nešto interesno!
kažkas
Matau kažką įdomaus!
во
Дали тој влегува или излегува?
vo
Dali toj vleguva ili izleguva?
į
Ar jis eina į vidų ar į lauką?
никуде
Овие траги водат никуде.
nikude
Ovie tragi vodat nikude.
niekur
Šie takai veda niekur.
сега
Да го повикам сега?
sega
Da go povikam sega?
dabar
Ar turėčiau jį dabar skambinti?