어휘
부사 배우기 – 말라얄람어

കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.

അവസാനം
അവസാനം, അതില് ഒന്നും ഇല്ല.
avasaanam
avasaanam, athilu onnum illa.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.

നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
naale
aaraanu enthaanu naale ennu ariyilla.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.

ശരിയായി
വാക്ക് ശരിയായി അക്ഷരപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.
shariyaayi
vaakku shariyaayi aksharappeduthiyittilla.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.

പലപ്പോഴും
ടോർനാഡോകൾ പലപ്പോഴും കാണാനില്ല.
palappozhum
tornadokal palappozhum kaananilla.
자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.

എപ്പോഴും
ഇവിടെ എപ്പോഴും ഒരു തടാകം ഉണ്ടായിരുന്നു.
appozhum
evide appozhum oru thadaakam undayirunnu.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.

വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
veendum
avan allam veendum ezhuthunnu.
다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.

അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
avide
avide poyi, pinneet veendum chodikku.
저기
저기로 가서 다시 물어봐.

ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
innale
innale kanatha mazhayaayirunnu.
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.

വീണ്ടും
അവർ വീണ്ടും കാണപ്പെട്ടു.
veendum
avar veendum kaanappettu.
다시
그들은 다시 만났다.

രാവിലെ
രാവിലെ എനിക്ക് ജോലിയിൽ നിരവധി സ്ട്രെസ്സ് ഉണ്ട്.
ravile
ravile enikku joliyil niravadhi strass undu.
아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
