ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   te పరిచయం

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტელუგუ თამაში მეტი
გამარჯობა! న-స్కా-ం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Par---yaṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
გამარჯობა! నమస్-ారం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P-ri----ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
როგორ ხარ? మీరు-ఎల- ఉ------? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
N-mas-āraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ევროპელი ხართ? మ-ర---ూ-ో-- ---డి------రా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Na-as-āra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ამერიკელი ხართ? మ--- అ-ెర--------ి -చ్చ--ా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Nam-----a-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
აზიელი ხართ? మీరు--ష-యా-ను-----చ్-ార-? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Namas-ā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? మీ-- ఏ-----్ ----- చ-స్-ు-్నారు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
N-ma----a-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? ఇ---డ -ీ-ు ఎ-త--ాల--ా ఉ-ట-న్నా-ు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Nam-skāraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
რამდენი ხნით რჩებით? ఇక-క- -ీరు--ం- --లం ఉ-ట-రు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Mī-u e------āru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
მოგწონთ აქ? మ-క- --్-డ నచ-చ---ా? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M--- --ā-u-nār-? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
აქ შვებულება გაქვთ? మ--ు --్-డ---లవులకి-వ---ా-ా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-ru-e-ā-u-n--u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
მესტუმრეთ როგორმე! ఎప్ప-డ-ౖ-- మ--ు-నన-న- --వండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
M--- yū--- --------c----? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ეს ჩემი მისამართია. ఇద- -ా--ి---ామా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Mīru--ūr-- n--ḍ----ccār-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ხვალ შევხვდებით? ర-ప- --- -ల--్దా--? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
M-ru-yūr-p --ṇḍ--vac-ār-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. క్-మించం-ి,-నాక--వే-ే పను-ు-్---ి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Mīru-am-rikā -uṇ-i --c--rā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
კარგად! సెలవు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
M-ru--m---kā--uṇ-i--ac-ā--? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ნახვამდის! ఇంక-----ు! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Mī-- a-e-ik--n--ḍi---cc-rā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
დროებით! మ-్-ీ -లుద-ద---! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M--- ēṣiyā nu-ḍ- va--ā--? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...