Szókincs
Tanuljon igéket – japán

取り扱う
問題を取り扱う必要があります。
Toriatsukau
mondai o toriatsukau hitsuyō ga arimasu.
kezel
Meg kell kezelni a problémákat.

旅行する
私は世界中でたくさん旅行しました。
Ryokō suru
watashi wa sekaijū de takusan ryokō shimashita.
bejár
Sokat bejártam a világot.

燃え尽きる
火は森の多くを燃え尽きるでしょう。
Moetsukiru
hi wa mori no ōku o moetsukirudeshou.
leéget
A tűz sok erdőt fog leégetni.

ログインする
パスワードでログインする必要があります。
Roguin suru
pasuwādo de roguin suru hitsuyō ga arimasu.
bejelentkezik
A jelszavaddal kell bejelentkezned.

説明する
彼女は彼にそのデバイスの使い方を説明します。
Setsumei suru
kanojo wa kare ni sono debaisu no tsukaikata o setsumei shimasu.
magyaráz
Elmagyarázza neki, hogyan működik a készülék.

開く
お祭りは花火で開かれた。
Hiraku
omatsuri wa hanabi de aka reta.
megnyit
A fesztivált tűzijátékkal nyitották meg.

はっきり見る
私の新しい眼鏡を通してすべてがはっきりと見えます。
Hakkiri miru
watashi no atarashī megane o tōshite subete ga hakkiri to miemasu.
tisztán lát
Új szemüvegemen keresztül mindent tisztán látok.

住む
休暇中、私たちはテントで住んでいました。
Sumu
kyūka-chū, watashitachiha tento de sunde imashita.
élt
Nyaraláskor sátorban éltünk.

守る
子供たちは守られる必要があります。
Mamoru
kodomo-tachi wa mamora reru hitsuyō ga arimasu.
védeni
A gyerekeket meg kell védeni.

蹴る
彼らは蹴るのが好きですが、テーブルサッカーでしかありません。
Keru
karera wa keru no ga sukidesuga, tēburusakkāde shika arimasen.
rúg
Szeretnek rúgni, de csak asztali fociban.

殺す
蛇はネズミを殺しました。
Korosu
hebi wa nezumi o koroshimashita.
megöl
A kígyó megölte az egeret.
