Szókincs
Tanuljon igéket – japán
叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。
Tataku
oya wa kodomo-tachi o tatakubekide wa arimasen.
ver
A szülőknek nem kéne megverniük a gyerekeiket.
書く
彼は先週私に手紙を書きました。
Kaku
kare wa senshū watashi ni tegami o kakimashita.
ír
Múlt héten írt nekem.
使用する
さらに小さな子供たちもタブレットを使用します。
Shiyō suru
sarani chīsana kodomo-tachi mo taburetto o shiyō shimasu.
használ
Még a kisgyermekek is tableteket használnak.
知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
tud
A gyerekek nagyon kíváncsiak és már sokat tudnak.
輸入する
多くの商品が他の国から輸入されます。
Yunyū suru
ōku no shōhin ga hoka no kuni kara yunyū sa remasu.
importál
Sok árut más országokból importálnak.
倒産する
そのビジネスはおそらくもうすぐ倒産するでしょう。
Tōsan suru
sono bijinesu wa osoraku mōsugu tōsan surudeshou.
csődbe megy
A cég valószínűleg hamarosan csődbe megy.
歩く
この道を歩いてはいけません。
Aruku
kono michi o aruite wa ikemasen.
sétál
Ezen az úton nem szabad sétálni.
出てくる
卵から何が出てくるの?
Detekuru
tamago kara nani ga dete kuru no?
jön
Mi jön ki a tojásból?
投票する
一人は候補者に賛成または反対で投票します。
Tōhyō suru
hitori wa kōho-sha ni sansei matawa hantai de tōhyō shimasu.
szavaz
Egy jelöltre vagy ellene szavaz az ember.
降りる
彼はここで降りる必要があります。
Oriru
kare wa koko de oriru hitsuyō ga arimasu.
kell
Itt kell leszállnia.
切る
美容師は彼女の髪を切ります。
Kiru
biyōshi wa kanojo no kami o kirimasu.
vág
A fodrász levágja a haját.