Szókincs
Tanuljon igéket – japán

取り扱う
問題を取り扱う必要があります。
Toriatsukau
mondai o toriatsukau hitsuyō ga arimasu.
kezel
Meg kell kezelni a problémákat.

盲目になる
バッジを持った男性は盲目になりました。
Mōmoku ni naru
bajji o motta dansei wa mōmoku ni narimashita.
megvakul
A jelvényes ember megvakult.

回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
megfordul
Itt kell megfordulnia az autónak.

取り戻す
デバイスは不良です; 小売業者はそれを取り戻さなければなりません。
Torimodosu
debaisu wa furyōdesu; kouri gyōsha wa sore o torimodosanakereba narimasen.
visszavesz
Az eszköz hibás; a kiskereskedőnek vissza kell vennie.

聞く
彼女は耳を傾けて音を聞きます。
Kiku
kanojo wa mimi o katamukete oto o kikimasu.
hallgat
Hallgat és hangot hall.

帰る
母は娘を家に帰します。
Kaeru
haha wa musume o ie ni kaeshimasu.
visszavisz
Az anya visszaviszi a lányát haza.

生産する
私たちは自分たちのハチミツを生産しています。
Seisan suru
watashitachiha jibun-tachi no hachimitsu o seisan shite imasu.
előállít
A saját mézünket állítjuk elő.

気づく
子供は彼の両親の口論に気づいています。
Kidzuku
kodomo wa kare no ryōshin no kōron ni kidzuite imasu.
tudatában van
A gyermek tudatában van a szülei veszekedésének.

世話をする
私たちの息子は彼の新しい車の世話をとてもよくします。
Sewa o suru
watashitachi no musuko wa kare no atarashī kuruma no sewa o totemo yoku shimasu.
gondoskodik
A fiunk nagyon jól gondoskodik az új autójáról.

繰り返す
その生徒は1年間を繰り返しました。
Kurikaesu
sono seito wa 1-nenkan o kurikaeshimashita.
ismétel egy évet
A diák ismételt egy évet.

叫ぶ
聞こえるようにしたいなら、メッセージを大声で叫ぶ必要があります。
Sakebu
kikoeru yō ni shitainara, messēji o ōgoe de sakebu hitsuyō ga arimasu.
kiált
Ha hallani akarsz, hangosan kell kiáltanod az üzenetedet.
