Szókincs
Tanuljon igéket – japán
叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。
Tataku
oya wa kodomo-tachi o tatakubekide wa arimasen.
ver
A szülőknek nem kéne megverniük a gyerekeiket.
切る
生地はサイズに合わせて切られています。
Kiru
kiji wa saizu ni awa sete kira rete imasu.
méretre vág
A szövetet méretre vágják.
決定する
彼女はどの靴を履くか決定できません。
Kettei suru
kanojo wa dono kutsuwohaku ka kettei dekimasen.
eldönt
Nem tudja eldönteni, melyik cipőt viselje.
繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu
sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?
ismétel
Meg tudnád ismételni?
駐車する
自転車は家の前に駐車されている。
Chūsha suru
jitensha wa ie no mae ni chūsha sa rete iru.
parkol
A biciklik a ház előtt parkolnak.
叫ぶ
聞こえるようにしたいなら、メッセージを大声で叫ぶ必要があります。
Sakebu
kikoeru yō ni shitainara, messēji o ōgoe de sakebu hitsuyō ga arimasu.
kiált
Ha hallani akarsz, hangosan kell kiáltanod az üzenetedet.
開ける
子供が彼のプレゼントを開けている。
Akeru
kodomo ga kare no purezento o akete iru.
kinyit
A gyermek kinyitja az ajándékát.
書く
彼は手紙を書いています。
Kaku
kare wa tegami o kaite imasu.
ír
Ő egy levelet ír.
逃げる
私たちの息子は家から逃げたがっていました。
Nigeru
watashitachi no musuko wa ie kara nigeta gatte imashita.
el akart szökni
A fiunk el akart szökni otthonról.
逃す
その男は彼の電車を逃しました。
Nogasu
sono otoko wa kare no densha o nogashimashita.
lekésik
A férfi lekéste a vonatát.
返答する
彼女はいつも最初に返答します。
Hentō suru
kanojo wa itsumo saisho ni hentō shimasu.
válaszol
Ő mindig elsőként válaszol.