Szókincs
amhara – Adverbs Exercise
-
HU magyar
-
AR arab
-
DE német
-
EN angol (US)
-
EN angol (UK)
-
ES spanyol
-
FR francia
-
IT olasz
-
JA japán
-
PT portugál (PT)
-
PT portugál (BR)
-
ZH kínai (egyszerűsített)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
BE belorusz
-
BG bolgár
-
BN bengáli
-
BS bosnyák
-
CA katalán
-
CS cseh
-
DA dán
-
EL görög
-
EO eszperantó
-
ET észt
-
FA perzsa
-
FI finn
-
HE héber
-
HI hindi
-
HR horvát
-
HU magyar
-
HY örmény
-
ID indonéz
-
KA grúz
-
KK kazah
-
KN kannada
-
KO koreai
-
KU kurd (kurmanji)
-
KY kirgiz
-
LT litván
-
LV lett
-
MK macedón
-
MR maráthi
-
NL holland
-
NN nynorsk
-
NO norvég
-
PA pandzsábi
-
PL lengyel
-
RO román
-
RU orosz
-
SK szlovák
-
SL szlovén
-
SQ albán
-
SR szerb
-
SV svéd
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinya
-
TL tagalog
-
TR török
-
UK ukrán
-
UR urdu
-
VI vietnami
-
-
AM amhara
-
AR arab
-
DE német
-
EN angol (US)
-
EN angol (UK)
-
ES spanyol
-
FR francia
-
IT olasz
-
JA japán
-
PT portugál (PT)
-
PT portugál (BR)
-
ZH kínai (egyszerűsített)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
AM amhara
-
BE belorusz
-
BG bolgár
-
BN bengáli
-
BS bosnyák
-
CA katalán
-
CS cseh
-
DA dán
-
EL görög
-
EO eszperantó
-
ET észt
-
FA perzsa
-
FI finn
-
HE héber
-
HI hindi
-
HR horvát
-
HY örmény
-
ID indonéz
-
KA grúz
-
KK kazah
-
KN kannada
-
KO koreai
-
KU kurd (kurmanji)
-
KY kirgiz
-
LT litván
-
LV lett
-
MK macedón
-
MR maráthi
-
NL holland
-
NN nynorsk
-
NO norvég
-
PA pandzsábi
-
PL lengyel
-
RO román
-
RU orosz
-
SK szlovák
-
SL szlovén
-
SQ albán
-
SR szerb
-
SV svéd
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinya
-
TL tagalog
-
TR török
-
UK ukrán
-
UR urdu
-
VI vietnami
-

በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
nagyon
A gyerek nagyon éhes.

በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
majdnem
A tank majdnem üres.

በነጻ
ፀጉር ብርሃን በነጻ ነው።
benets’a
t͟s’eguri birihani benets’a newi.
ingyen
A napenergia ingyen van.

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
oda
Menj oda, aztán kérdezz újra.

ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
ki
A beteg gyermek nem mehet ki.

ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
körül
Nem szabad egy probléma körül beszélni.

በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira
nech’i behulumi sifira newi.
mindenütt
Műanyag mindenütt van.

እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
újra
Mindent újra ír.

ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
gyakran
Tornádókat nem gyakran látni.

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
előtt
Ő előtte kövérebb volt, mint most.

ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
kint
Ma kint eszünk.
