Rječnik
Naučite glagole – grčki

συμβαίνω
Ένα ατύχημα έχει συμβεί εδώ.
symvaíno
Éna atýchima échei symveí edó.
dogoditi se
Ovdje se dogodila nesreća.

περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
proći
Voda je bila previsoka; kamion nije mogao proći.

επιστρέφω
Ο σκύλος επιστρέφει το παιχνίδι.
epistréfo
O skýlos epistréfei to paichnídi.
vratiti
Pas vraća igračku.

μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
Može prevesti između šest jezika.

μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
podijeliti
Trebamo naučiti podijeliti naše bogatstvo.

καίγομαι
Ένα φωτιά καίγεται στο τζάκι.
kaígomai
Éna fotiá kaígetai sto tzáki.
gorjeti
Vatra gori u kaminu.

προσέχω
Πρέπει να προσέχεις τις κυκλοφοριακές πινακίδες.
prosécho
Prépei na prosécheis tis kykloforiakés pinakídes.
obratiti pažnju na
Treba obratiti pažnju na prometne znakove.

ενδυναμώνω
Η γυμναστική ενδυναμώνει τους μύες.
endynamóno
I gymnastikí endynamónei tous mýes.
jačati
Gimnastika jača mišiće.

αφήνω πίσω
Έχουν αφήσει κατά λάθος το παιδί τους στον σταθμό.
afíno píso
Échoun afísei katá láthos to paidí tous ston stathmó.
ostaviti iza
Slučajno su ostavili svoje dijete na stanici.

μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
razgovarati
S njim bi netko trebao razgovarati; tako je usamljen.

είμαι
Δεν θα έπρεπε να είσαι λυπημένος!
eímai
Den tha éprepe na eísai lypiménos!
biti
Ne bi trebali biti tužni!
