Sanasto
valkovenäjä – Adverbiharjoitus
-
FI suomi
-
AR arabia
-
DE saksa
-
EN englanti (US)
-
EN englanti (UK)
-
ES espanja
-
FR ranska
-
IT italia
-
JA japani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH kiina (yksinkertaistettu)
-
AD adygen
-
AF afrikaans
-
AM amhara
-
BG bulgaria
-
BN bengali
-
BS bosnia
-
CA katalaani
-
CS tsekki
-
DA tanska
-
EL kreikka
-
EO esperanto
-
ET viro
-
FA persia
-
FI suomi
-
HE heprea
-
HI hindi
-
HR kroatia
-
HU unkari
-
HY armenia
-
ID indonesia
-
KA gruusia
-
KK kazakki
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kyrgyz
-
LT liettua
-
LV latvia
-
MK makedonia
-
MR marathi
-
NL hollanti
-
NN nynorsk
-
NO norja
-
PA punjabi
-
PL puola
-
RO romania
-
RU venäjä
-
SK slovakia
-
SL slovenia
-
SQ albania
-
SR serbia
-
SV ruotsi
-
TA tamili
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turkki
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vietnam
-
-
BE valkovenäjä
-
AR arabia
-
DE saksa
-
EN englanti (US)
-
EN englanti (UK)
-
ES espanja
-
FR ranska
-
IT italia
-
JA japani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH kiina (yksinkertaistettu)
-
AD adygen
-
AF afrikaans
-
AM amhara
-
BE valkovenäjä
-
BG bulgaria
-
BN bengali
-
BS bosnia
-
CA katalaani
-
CS tsekki
-
DA tanska
-
EL kreikka
-
EO esperanto
-
ET viro
-
FA persia
-
HE heprea
-
HI hindi
-
HR kroatia
-
HU unkari
-
HY armenia
-
ID indonesia
-
KA gruusia
-
KK kazakki
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kyrgyz
-
LT liettua
-
LV latvia
-
MK makedonia
-
MR marathi
-
NL hollanti
-
NN nynorsk
-
NO norja
-
PA punjabi
-
PL puola
-
RO romania
-
RU venäjä
-
SK slovakia
-
SL slovenia
-
SQ albania
-
SR serbia
-
SV ruotsi
-
TA tamili
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turkki
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vietnam
-

паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
yli
Hän haluaa mennä kadun yli potkulaudalla.

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
sisään
Meneekö hän sisään vai ulos?

прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
vähintään
Kampaaja ei maksanut paljon vähintään.

ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
jo
Talo on jo myyty.

толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
vain
Penkillä istuu vain yksi mies.

на палову
Стакан напоўнены на палову.
na palovu
Stakan napoŭnieny na palovu.
puoliksi
Lasissa on puoliksi vettä.

сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.
sionnia
Sionnia heta mieniu dastupna ŭ restaranie.
tänään
Tänään tämä menu on saatavilla ravintolassa.

хоць раз
Вы хоць раз страцілі ўсе грошы на акцыях?
choć raz
Vy choć raz stracili ŭsie hrošy na akcyjach?
koskaan
Oletko koskaan menettänyt kaikkia rahojasi osakkeisiin?

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
ympäri
Ei pitäisi puhua ympäri ongelmaa.

нешта
Я бачу нешта цікавае!
niešta
JA baču niešta cikavaje!
jotain
Näen jotain kiinnostavaa!

раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
ennen
Hän oli lihavampi ennen kuin nyt.
