Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani

立つ
山の登山者は頂上に立っています。
Tatsu
yama no tozan-sha wa chōjō ni tatte imasu.
seisma
Mägironija seisab tipus.

振り向く
彼は私たちの方を向いて振り向きました。
Furimuku
kare wa watashitachi no kata o muite furimukimashita.
pöörama
Ta pööras ringi, et meid vaadata.

できる
小さい子はもう花に水をやることができます。
Dekiru
chīsai ko wa mō hana ni mizu o yaru koto ga dekimasu.
oskama
Väike oskab juba lilli kasta.

注入する
地面に油を注入してはいけません。
Chūnyū suru
jimen ni abura o chūnyū shite wa ikemasen.
sisse viima
Maad ei tohiks sisse viia õli.

受け入れる
一部の人々は真実を受け入れたくない。
Ukeireru
ichibu no hitobito wa shinjitsu o ukeiretakunai.
aktsepteerima
Mõned inimesed ei taha tõde aktsepteerida.

やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
hakkama saama
Ta peab hakkama saama väheste vahenditega.

書く
彼は手紙を書いています。
Kaku
kare wa tegami o kaite imasu.
kirjutama
Ta kirjutab kirja.

開けておく
窓を開けておくと、泥棒を招くことになる!
Akete oku
mado o akete okuto, dorobō o maneku koto ni naru!
avatuna jätma
Kes jätab aknad avatuks, kutsub vargaid sisse!

訓練する
プロのアスリートは毎日訓練しなければなりません。
Kunren suru
puro no asurīto wa mainichi kunren shinakereba narimasen.
treenima
Professionaalsed sportlased peavad iga päev treenima.

支払う
彼女はクレジットカードでオンラインで支払います。
Shiharau
kanojo wa kurejittokādo de onrain de shiharaimasu.
maksma
Ta maksab krediitkaardiga veebis.

説明する
彼女は彼にそのデバイスの使い方を説明します。
Setsumei suru
kanojo wa kare ni sono debaisu no tsukaikata o setsumei shimasu.
selgitama
Ta selgitab talle, kuidas seade töötab.
