Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
手伝う
みんなテントを設営するのを手伝います。
Tetsudau
min‘na tento o setsuei suru no o tetsudaimasu.
aitama
Kõik aitavad telki üles panna.
うまく行かない
今日は全てがうまく行かない!
Umaku ikanai
kyō wa subete ga umaku ikanai!
valesti minema
Täna läheb kõik valesti!
行く必要がある
私は緊急に休暇が必要です。行かなければなりません!
Iku hitsuyō ga aru
watashi wa kinkyū ni kyūka ga hitsuyōdesu. Ikanakereba narimasen!
minema vajama
Mul on hädasti puhkust vaja; ma pean minema!
チャットする
生徒たちは授業中にチャットすべきではありません。
Chatto suru
seito-tachi wa jugyō-chū ni chatto subekide wa arimasen.
vestlema
Õpilased ei tohiks tunni ajal vestelda.
抗議する
人々は不正義に対して抗議します。
Kōgi suru
hitobito wa fu seigi ni taishite kōgi shimasu.
protestima
Inimesed protestivad ebaõigluse vastu.
言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
viitama
Õpetaja viitab tahvlil olevale näitele.
破壊する
トルネードは多くの家を破壊します。
Hakai suru
torunēdo wa ōku no ie o hakai shimasu.
hävitama
Tornaado hävitab palju maju.
使う
我々は修理に多くのお金を使わなければなりません。
Tsukau
wareware wa shūri ni ōku no okane o tsukawanakereba narimasen.
kulutama
Meil tuleb parandustele palju raha kulutada.
寄る
医者たちは毎日患者のところに寄ります。
Yoru
isha-tachi wa Mainichi kanja no tokoro ni yorimasu.
läbi astuma
Arstid astuvad igapäevaselt patsiendi juurest läbi.
走る
彼女は毎朝ビーチで走ります。
Hashiru
kanojo wa maiasa bīchi de hashirimasu.
jooksma
Ta jookseb igal hommikul rannas.
楽にする
休暇は生活を楽にします。
Raku ni suru
kyūka wa seikatsu o raku ni shimasu.
kergendama
Puhkus teeb elu kergemaks.