Sõnavara
Õppige tegusõnu – gujarati

ચર્ચા
સાથીદારો સમસ્યાની ચર્ચા કરે છે.
Carcā
sāthīdārō samasyānī carcā karē chē.
arutama
Kolleegid arutavad probleemi.

સ્પષ્ટ જુઓ
હું મારા નવા ચશ્મા દ્વારા બધું સ્પષ્ટપણે જોઈ શકું છું.
Spaṣṭa ju‘ō
huṁ mārā navā caśmā dvārā badhuṁ spaṣṭapaṇē jō‘ī śakuṁ chuṁ.
selgelt nägema
Näen oma uute prillidega kõike selgelt.

રિંગ
ડોરબેલ કોણે વગાડી?
Riṅga
ḍōrabēla kōṇē vagāḍī?
helistama
Kes uksekella helistas?

સાંભળો
તે તેણીની વાત સાંભળી રહ્યો છે.
Sāmbhaḷō
tē tēṇīnī vāta sāmbhaḷī rahyō chē.
kuulama
Ta kuulab teda.

ખરીદો
તેઓ ઘર ખરીદવા માંગે છે.
Kharīdō
tē‘ō ghara kharīdavā māṅgē chē.
ostma
Nad soovivad osta maja.

સાથે સવારી
શું હું તમારી સાથે સવારી કરી શકું?
Sāthē savārī
śuṁ huṁ tamārī sāthē savārī karī śakuṁ?
kaasa sõitma
Kas ma võin sinuga kaasa sõita?

રન આઉટ
તે નવા જૂતા લઈને બહાર દોડી જાય છે.
Rana ā‘uṭa
tē navā jūtā la‘īnē bahāra dōḍī jāya chē.
välja jooksma
Ta jookseb uute kingadega välja.

સંદર્ભ લો
શિક્ષક બોર્ડ પરના ઉદાહરણનો સંદર્ભ આપે છે.
Sandarbha lō
śikṣaka bōrḍa paranā udāharaṇanō sandarbha āpē chē.
viitama
Õpetaja viitab tahvlil olevale näitele.

ભૂલી જાઓ
તે ભૂતકાળને ભૂલવા માંગતો નથી.
Bhūlī jā‘ō
tē bhūtakāḷanē bhūlavā māṅgatō nathī.
unustama
Ta ei taha unustada minevikku.

તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Sāthē āvō
jyārē bē lōkō sāthē āvē chē tyārē tē sarasa chē.
kokku tulema
On tore, kui kaks inimest kokku tulevad.

હોવું
તમારે ઉદાસી ન હોવી જોઈએ!
Hōvuṁ
tamārē udāsī na hōvī jō‘ī‘ē!
olema
Sa ei peaks kurb olema!
