Sõnavara
Õppige määrsõnu – gruusia

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
sama
Need inimesed on erinevad, kuid sama optimistlikud!

შიგან
მღელში წყალია.
shigan
mghelshi ts’q’alia.
sees
Koobas sees on palju vett.

დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
dilit
dilit memakvs bevri st’resi samsakhurshi.
hommikul
Mul on hommikul tööl palju stressi.

წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
varem
Ta oli varem paksem kui praegu.

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
homme
Keegi ei tea, mis saab homme.

არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.
ar
me ar miq’varkhar k’akt’usi.
ei
Mulle ei meeldi kaktus.

თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
titkos
bak’i titkos tsarielia.
peaaegu
Paak on peaaegu tühi.

უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
alati
Siin on alati olnud järv.

ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
palju
Ma tõesti loen palju.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.

საუკეთესოდ
საუკეთესოდ მივიყურებ სიმართლეს.
sauk’etesod
sauk’etesod miviq’ureb simartles.
just
Ta ärkas just üles.
