Sõnavara

Õppige määrsõnu – jaapani

cms/adverbs-webp/124486810.webp
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
sees
Koobas sees on palju vett.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
sisse
Nad hüppavad vette sisse.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
koju
Sõdur tahab minna koju oma pere juurde.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
välja
Ta tahaks vanglast välja saada.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
alla
Nad vaatavad mulle alla.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
ではない
私はサボテンが好きではない。
De wanai
watashi wa saboten ga sukide wanai.
ei
Mulle ei meeldi kaktus.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
sama
Need inimesed on erinevad, kuid sama optimistlikud!
cms/adverbs-webp/162590515.webp
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
piisavalt
Ta tahab magada ja on piisavalt müra saanud.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
無料で
太陽エネルギーは無料である。
Muryō de
taiyō enerugī wa muryōdearu.
tasuta
Päikeseenergia on tasuta.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
juba
Maja on juba müüdud.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
varsti
Siia avatakse varsti kaubandushoone.