Vocabulario
neerlandés – Ejercicio de verbos
-
ES español
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
ES español
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EL griego
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-
-
NL neerlandés
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EL griego
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-

horen
Ik kan je niet horen!
oír
¡No puedo oírte!

liegen
Hij liegt vaak als hij iets wil verkopen.
mentir
A menudo miente cuando quiere vender algo.

luisteren
Hij luistert naar haar.
escuchar
Él la está escuchando.

doorlaten
Moeten vluchtelingen aan de grenzen worden doorgelaten?
dejar pasar
¿Deberían dejar pasar a los refugiados en las fronteras?

publiceren
De uitgever heeft veel boeken gepubliceerd.
publicar
El editor ha publicado muchos libros.

tegenover liggen
Daar is het kasteel - het ligt er recht tegenover!
yacer
Ahí está el castillo, ¡yace justo enfrente!

aanraken
Hij raakte haar teder aan.
tocar
Él la tocó tiernamente.

dichterbij komen
De slakken komen dichter bij elkaar.
acercarse
Los caracoles se están acercando entre sí.

uitoefenen
Ze oefent een ongewoon beroep uit.
ejercer
Ella ejerce una profesión inusual.

missen
Ze heeft een belangrijke afspraak gemist.
fallar
Ella falló una cita importante.

voorbijgaan
De trein gaat aan ons voorbij.
pasar
El tren nos está pasando.
