Vocabulario
griego – Ejercicio de verbos
-
ES español
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
ES español
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-
-
EL griego
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EL griego
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-

πρέπει
Χρειάζομαι επειγόντως διακοπές· πρέπει να πάω!
prépei
Chreiázomai epeigóntos diakopés: prépei na páo!
necesitar
Urgentemente necesito unas vacaciones; ¡tengo que ir!

κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
talar
El trabajador taló el árbol.

περπατώ
Η ομάδα περπάτησε πάνω από μια γέφυρα.
perpató
I omáda perpátise páno apó mia géfyra.
caminar
El grupo caminó por un puente.

απολύω
Ο αφεντικός μου με απέλυσε.
apolýo
O afentikós mou me apélyse.
despedir
Mi jefe me ha despedido.

κρέμομαι
Και οι δύο κρέμονται σε ένα κλαδί.
krémomai
Kai oi dýo krémontai se éna kladí.
colgar
Ambos están colgando de una rama.

τρέχω μακριά
Ο γιος μας ήθελε να τρέξει μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
O gios mas íthele na tréxei makriá apó to spíti.
huir
Nuestro hijo quería huir de casa.

ψάχνω
Η αστυνομία ψάχνει τον δράστη.
psáchno
I astynomía psáchnei ton drásti.
buscar
La policía está buscando al perpetrador.

ξηλώνω
Ο γιος μας ξηλώνει τα πάντα!
xilóno
O gios mas xilónei ta pánta!
desmontar
¡Nuestro hijo desmonta todo!

αφήνω ανοιχτό
Όποιος αφήνει τα παράθυρα ανοιχτά προσκαλεί ληστές!
afíno anoichtó
Ópoios afínei ta paráthyra anoichtá proskaleí listés!
dejar
Quien deje las ventanas abiertas invita a los ladrones.

μετακομίζω
Νέοι γείτονες μετακομίζουν πάνω.
metakomízo
Néoi geítones metakomízoun páno.
mudar
Nuevos vecinos se mudan arriba.

απογειώνομαι
Δυστυχώς, το αεροπλάνο της απογειώθηκε χωρίς εκείνη.
apogeiónomai
Dystychós, to aeropláno tis apogeióthike chorís ekeíni.
despegar
Desafortunadamente, su avión despegó sin ella.
