Vocabulario
griego – Ejercicio de verbos
-
ES español
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
ES español
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-
-
EL griego
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EL griego
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-

απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
simplificar
Hay que simplificar las cosas complicadas para los niños.

πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
creer
Muchas personas creen en Dios.

φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
llevar
No se deben llevar botas dentro de la casa.

αποβάλλω
Ο ταύρος έχει αποβάλει τον άνθρωπο.
apovállo
O távros échei apoválei ton ánthropo.
desprender
El toro ha desprendido al hombre.

παίρνω
Μπορώ να σου παίρνω μια ενδιαφέρουσα δουλειά.
paírno
Boró na sou paírno mia endiaférousa douleiá.
conseguir
Puedo conseguirte un trabajo interesante.

γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
saber
¡Esto sabe realmente bien!

ξαπλώνω
Ήταν κουρασμένοι και ξάπλωσαν.
xaplóno
Ítan kourasménoi kai xáplosan.
acostarse
Estaban cansados y se acostaron.

προκαλώ
Ο καπνός προκάλεσε τον συναγερμό.
prokaló
O kapnós prokálese ton synagermó.
activar
El humo activó la alarma.

σκοτώνω
Πρόσεχε, μπορείς να σκοτώσεις κάποιον με αυτό το τσεκούρι!
skotóno
Próseche, boreís na skotóseis kápoion me aftó to tsekoúri!
matar
Ten cuidado, puedes matar a alguien con ese hacha.

σταματώ
Η γυναίκα σταματά ένα αυτοκίνητο.
stamató
I gynaíka stamatá éna aftokínito.
detener
La mujer detiene un coche.

σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
levantarse
Ya no puede levantarse por sí misma.
