Vocabulario

Aprender verbos – griego

cms/verbs-webp/120086715.webp
ολοκληρώνω
Μπορείς να ολοκληρώσεις το παζλ;
olokliróno
Boreís na olokliróseis to pazl?
completar
¿Puedes completar el rompecabezas?
cms/verbs-webp/56994174.webp
βγαίνω
Τι βγαίνει από το αυγό;
vgaíno
Ti vgaínei apó to avgó?
salir
¿Qué sale del huevo?
cms/verbs-webp/106088706.webp
σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
levantarse
Ya no puede levantarse por sí misma.
cms/verbs-webp/49853662.webp
γράφω παντού
Οι καλλιτέχνες έχουν γράψει παντού σε όλον τον τοίχο.
gráfo pantoú
Oi kallitéchnes échoun grápsei pantoú se ólon ton toícho.
escribir por todas partes
Los artistas han escrito por toda la pared entera.
cms/verbs-webp/82095350.webp
ώθω
Η νοσοκόμα ώθει τον ασθενή σε αναπηρικό αμαξίδιο.
ótho
I nosokóma óthei ton asthení se anapirikó amaxídio.
empujar
La enfermera empuja al paciente en una silla de ruedas.
cms/verbs-webp/80356596.webp
αποχαιρετώ
Η γυναίκα αποχαιρετά.
apochairetó
I gynaíka apochairetá.
despedirse
La mujer se despide.
cms/verbs-webp/111063120.webp
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
conocer
Los perros extraños quieren conocerse.
cms/verbs-webp/129300323.webp
αγγίζω
Ο αγρότης αγγίζει τα φυτά του.
angízo
O agrótis angízei ta fytá tou.
tocar
El agricultor toca sus plantas.
cms/verbs-webp/87994643.webp
περπατώ
Η ομάδα περπάτησε πάνω από μια γέφυρα.
perpató
I omáda perpátise páno apó mia géfyra.
caminar
El grupo caminó por un puente.
cms/verbs-webp/54887804.webp
εγγυώμαι
Η ασφάλεια εγγυάται προστασία σε περίπτωση ατυχημάτων.
engyómai
I asfáleia engyátai prostasía se períptosi atychimáton.
garantizar
El seguro garantiza protección en caso de accidentes.
cms/verbs-webp/67232565.webp
συμφωνώ
Οι γείτονες δεν μπορούσαν να συμφωνήσουν στο χρώμα.
symfonó
Oi geítones den boroúsan na symfonísoun sto chróma.
acordar
Los vecinos no pudieron acordar sobre el color.
cms/verbs-webp/102304863.webp
σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
patear
¡Cuidado, el caballo puede patear!