Vocabulario
Aprender verbos – griego

πίνω
Οι αγελάδες πίνουν νερό από τον ποταμό.
píno
Oi ageládes pínoun neró apó ton potamó.
beber
Las vacas beben agua del río.

περνάω
Οι δύο περνούν ο ένας δίπλα από τον άλλο.
pernáo
Oi dýo pernoún o énas dípla apó ton állo.
pasar
Los dos se pasan uno al otro.

κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
talar
El trabajador taló el árbol.

αφήνω σε
Οι ιδιοκτήτες αφήνουν τα σκυλιά τους σε εμένα για βόλτα.
afíno se
Oi idioktítes afínoun ta skyliá tous se eména gia vólta.
dejar
Los propietarios me dejan sus perros para pasear.

παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
casar
La pareja acaba de casarse.

χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
extrañar
¡Te extrañaré mucho!

υποχωρώ
Πολλά παλιά σπίτια πρέπει να υποχωρήσουν για τα καινούργια.
ypochoró
Pollá paliá spítia prépei na ypochorísoun gia ta kainoúrgia.
ceder
Muchas casas antiguas tienen que ceder paso a las nuevas.

πηδώ πάνω από
Ο αθλητής πρέπει να πηδήξει πάνω από το εμπόδιο.
pidó páno apó
O athlitís prépei na pidíxei páno apó to empódio.
saltar
El atleta debe saltar el obstáculo.

πατώ πάνω
Δυστυχώς, πολλά ζώα πατιούνται ακόμα από αυτοκίνητα.
pató páno
Dystychós, pollá zóa patioúntai akóma apó aftokínita.
atropellar
Desafortunadamente, muchos animales todavía son atropellados por coches.

ανακαλύπτω
Οι ναυτικοί έχουν ανακαλύψει μια νέα γη.
anakalýpto
Oi naftikoí échoun anakalýpsei mia néa gi.
descubrir
Los marineros han descubierto una nueva tierra.

μεταφέρω
Το φορτηγό μεταφέρει τα αγαθά.
metaféro
To fortigó metaférei ta agathá.
transportar
El camión transporta las mercancías.
