Vortprovizo
japanoj – Ekzerco de verboj
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
JA japanoj
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

始める
兵士たちは始めています。
Hajimeru
heishi-tachi wa hajimete imasu.
komenci
La soldatoj komencas.

忘れる
彼女は今、彼の名前を忘れました。
Wasureru
kanojo wa ima, kare no namae o wasuremashita.
forgesi
Ŝi nun forgesis lian nomon.

呼ぶ
その少年はできるだけ大声で呼びます。
Yobu
sono shōnen wa dekirudake ōgoe de yobimasu.
voki
La knabo vokas tiel laŭte kiel li povas.

聞く
彼は妊娠中の妻のお腹を聞くのが好きです。
Kiku
kare wa ninshin-chū no tsuma no onaka o kiku no ga sukidesu.
aŭskulti
Li ŝatas aŭskulti la ventron de sia graveda edzino.

簡略化する
子供のために複雑なものを簡略化する必要があります。
Kanryaku-ka suru
kodomo no tame ni fukuzatsuna mono o kanryaku-ka suru hitsuyō ga arimasu.
simpligi
Vi devas simpligi komplikitajn aĵojn por infanoj.

回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
turniĝi
Vi devas turni la aŭton ĉi tie.

受け入れる
それは変えられない、受け入れなければならない。
Ukeireru
sore wa kaerarenai, ukeirenakereba naranai.
akcepti
Mi ne povas ŝanĝi tion, mi devas akcepti ĝin.

乗る
子供たちは自転車やキックボードに乗るのが好きです。
Noru
kodomo-tachi wa jitensha ya kikkubōdo ni noru no ga sukidesu.
rajdi
Infanoj ŝatas rajdi biciklojn aŭ trotineton.

驚かせる
彼女は両親にプレゼントで驚かせました。
Odoroka seru
kanojo wa ryōshin ni purezento de odoroka semashita.
surprizi
Ŝi surprizis siajn gepatrojn per donaco.

拒否する
子供はその食べ物を拒否します。
Kyohi suru
kodomo wa sono tabemono o kyohi shimasu.
rifuzi
La infano rifuzas sian manĝaĵon.

キャンセルする
彼は残念ながら会議をキャンセルしました。
Kyanseru suru
kare wa zan‘nen‘nagara kaigi o kyanseru shimashita.
nuligi
Li bedaŭrinde nuligis la kunvenon.
