Vortprovizo
Lernu Verbojn – bengala

সরিয়ে নেওয়া
খনন যন্ত্রটি মাটি সরিয়ে নিচ্ছে।
Sariẏē nē‘ōẏā
khanana yantraṭi māṭi sariẏē nicchē.
forigi
La ekskavilo forigas la grundon.

ফেরা আসা
কুকুরটি খেলনাটি ফেরিয়ে দেয়।
Phērā āsā
kukuraṭi khēlanāṭi phēriẏē dēẏa.
reveni
La hundo revenigas la ludilon.

যত্ন নেওয়া
আমাদের ছেলে তার নতুন গাড়ির খুব ভালো যত্ন নেয়।
Yatna nē‘ōẏā
āmādēra chēlē tāra natuna gāṛira khuba bhālō yatna nēẏa.
zorgi
Nia filo bone zorgas pri sia nova aŭto.

ধন্যবাদ দেওয়া
আমি আপনার জন্য এটির জন্য খুব ধন্যবাদ জানাই!
Dhan‘yabāda dē‘ōẏā
āmi āpanāra jan‘ya ēṭira jan‘ya khuba dhan‘yabāda jānā‘i!
danki
Mi dankas vin multe pro tio!

জানা
শিশুরা খুব জিজ্ঞাসু এবং ইতিমধ্যেই অনেক জানে।
Jānā
śiśurā khuba jijñāsu ēbaṁ itimadhyē‘i anēka jānē.
scii
La infanoj estas tre scivolemaj kaj jam scias multe.

অন্তর্ভুক্ত হতে
আমার স্ত্রী আমার অন্তর্ভুক্ত।
Antarbhukta hatē
āmāra strī āmāra antarbhukta.
aparteni
Mia edzino apartenas al mi.

বুঝা
আমি শেষ করে কাজটি বুঝতে পেরেছি!
Bujhā
āmi śēṣa karē kājaṭi bujhatē pērēchi!
kompreni
Fine mi komprenis la taskon!

বলা
সে আমাকে একটি গোপন কথা বলেছিল।
Balā
sē āmākē ēkaṭi gōpana kathā balēchila.
diri
Ŝi diris al mi sekreton.

পাসে আনা
পিজা বিতরণ কর্মকর্তা পিজা পাসে আনে।
Pāsē ānā
pijā bitaraṇa karmakartā pijā pāsē ānē.
alporti
La pizolivisto alportas la pizon.

সাহস করা
তারা এয়ারপ্লেন থেকে লাফতে সাহস করেছে।
Sāhasa karā
tārā ēẏāraplēna thēkē lāphatē sāhasa karēchē.
aŭdaci
Ili aŭdacis salti el la aviadilo.

মন হারানো
আমি তোমাকে খুব মন হারাবো!
Mana hārānō
āmi tōmākē khuba mana hārābō!
manki
Mi tre mankos vin!
