Vortprovizo

Lernu Verbojn – araba

cms/verbs-webp/100011426.webp
لا تدع نفسك
لا تدع نفسك تتأثر بالآخرين!
la tadae nafsak
la tadae nafsak tata‘athar bialakhrin!
influi
Ne lasu vin influi de aliaj!
cms/verbs-webp/125319888.webp
تغطي
هي تغطي شعرها.
tughatiy
hi tughatiy shaeraha.
kovri
Ŝi kovras sian hararon.
cms/verbs-webp/119493396.webp
قاموا بتطوير
قاموا بتطوير الكثير معًا.
qamuu bitatwir
qamuu bitatwir alkathir mean.
konstrui
Ili multe konstruis kune.
cms/verbs-webp/78063066.webp
أحتفظ
أحتفظ بأموالي في طاولة الليل.
‘ahtafiz
‘ahtafiz bi‘amwali fi tawilat allayli.
konservi
Mi konservas mian monon en mia noktotablo.
cms/verbs-webp/121870340.webp
يركض
الرياضي يركض.
yarkud
alriyadiu yarkudu.
kuri
La atleto kuras.
cms/verbs-webp/96391881.webp
حصلت
حصلت على بعض الهدايا.
hasalat
hasalat ealaa baed alhadaya.
ricevi
Ŝi ricevis iujn donacojn.
cms/verbs-webp/114091499.webp
تدرب
الكلب يتدرب من قبلها.
tadarab
alkalb yatadarab min qiblaha.
dresi
La hundo estas dresita de ŝi.
cms/verbs-webp/99602458.webp
يقيد
هل يجب تقييد التجارة؟
yuqayid
hal yajib taqyid altijarati?
limigi
Ĉu oni devus limigi komercon?
cms/verbs-webp/91603141.webp
يهربون
بعض الأطفال يهربون من المنازل.
yahrubun
baed al‘atfal yahrubun min almanazili.
forkuri
Iuj infanoj forkuras el hejmo.
cms/verbs-webp/23257104.webp
يدفعون
يدفعون الرجل إلى الماء.
yadfaeun
yadfaeun alrajul ‘iilaa alma‘i.
puŝi
Ili puŝas la viron en la akvon.
cms/verbs-webp/44782285.webp
سمحت
هي تسمح لطائرتها الورقية بالطيران.
samahat
hi tasmah litayiratiha alwaraqiat bialtayarani.
lasi
Ŝi lasas sian drakon flugi.
cms/verbs-webp/90893761.webp
حل
المحقق يحل القضية.
hala
almuhaqaq yahilu alqadiatu.
solvi
La detektivo solvas la aferon.