तु--ह---बह-- -ा--कर---है
तु__ ब__ का_ क__ है
त-म-ह-ं ब-ु- क-म क-न- ह-
------------------------
तुम्हें बहुत काम करना है 0 an-v-ar- -a--ena_______ b_____a-i-a-r- b-a-e----------------anivaary baaten
तु-्-े- -म- पर --न---ै
तु__ स__ प_ जा_ है
त-म-ह-ं स-य प- ज-न- ह-
----------------------
तुम्हें समय पर जाना है 0 mu----p-t--bh--a----aim____ p___ b______ h__m-j-e p-t- b-e-a-a h-i----------------------mujhe patr bhejana hai
उसको --नी ग--़ी ठीक कर-ी है
उ__ अ__ गा_ ठी_ क__ है
उ-क- अ-न- ग-ड-ी ठ-क क-न- ह-
---------------------------
उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0 m-jhe--at--bh----a -aim____ p___ b______ h__m-j-e p-t- b-e-a-a h-i----------------------mujhe patr bhejana hai
उसक- -र-स-फ़ करना है
उ__ घ_ सा_ क__ है
उ-क- घ- स-फ़ क-न- ह-
-------------------
उसको घर साफ़ करना है 0 m---- --t--------i---d--e-hainm____ h____ k_ p____ d___ h___m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i-------------------------------mujhe hotal ko paise dene hain
ह--- --र-- -ॉ---र -े पास-जान- है
ह_ तु__ डॉ___ के पा_ जा_ है
ह-े- त-र-त ड-क-ट- क- प-स ज-न- ह-
--------------------------------
हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0 tu--en--ah-t-kaam---r-n--hait_____ b____ k___ k_____ h__t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i----------------------------tumhen bahut kaam karana hai
तु--ल--ों क- -स-----्-तीक्-ा-क-नी है
तु_ लो_ को ब_ की प्____ क__ है
त-म ल-ग-ं क- ब- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह-
------------------------------------
तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0 t---en --h-t---am--arana---it_____ b____ k___ k_____ h__t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i----------------------------tumhen bahut kaam karana hai
तु--ल-ग-- -ो---र-न-की--्--ीक--ा कर-- -ै
तु_ लो_ को ट्__ की प्____ क__ है
त-म ल-ग-ं क- ट-र-न क- प-र-ी-्-ा क-न- ह-
---------------------------------------
तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0 t--h---bah---ka-m kara-a -ait_____ b____ k___ k_____ h__t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i----------------------------tumhen bahut kaam karana hai
तु- -ो--ं -ो -ै--सी-क- -्रत--्----रनी है
तु_ लो_ को टै__ की प्____ क__ है
त-म ल-ग-ं क- ट-क-स- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह-
----------------------------------------
तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0 t-m-e------y-pa--ja------it_____ s____ p__ j____ h__t-m-e- s-m-y p-r j-a-a h-i--------------------------tumhen samay par jaana hai
Today there are more than 6,000 different languages worldwide.
This is why we need interpreters and translators.
A very long time ago, everyone still spoke the same language.
That changed, however, when people began to migrate.
They left their African homeland and moved around the world.
This spatial separation lead to a linguistic separation as well.
Because each people developed its own form of communication.
Many different languages evolved from the common proto-language.
But man never remained in one place for very long.
So the languages became increasingly separated from each other.
Somewhere along the line, a common root could no longer be recognized.
Furthermore, no people lived in isolation for thousands of years.
There was always contact with other peoples.
This changed the languages.
They took on elements from foreign languages or they merged.
Because of this, the progression of the languages never stopped.
Therefore, migrations and contact with new peoples explain the multitude of languages.
Why languages are so different is another question, however.
Every evolution follows certain rules.
So there must be a reason for languages being the way they are.
For these reasons scientists have been interested in them for years.
They would like to know why languages develop differently.
In order to research that, one must trace the history of languages.
Then one can identify what changed when.
It is still unknown what influences the development of languages.
Cultural factors appear to be more important than biological factors.
That is to say, the history of different peoples shaped their languages.
Obviously, languages tell us more than we know…