Wortschatz
Lernen Sie Verben – Thailändisch
ปล่อยผ่าน
ควรปล่อยให้ผู้อพยพผ่านที่ชายแดนไหม?
pl̀xy p̄h̀ān
khwr pl̀xy h̄ı̂ p̄hū̂ xphyph p̄h̀ān thī̀ chāydæn h̄ịm?
durchlassen
Soll man Flüchtlinge an den Grenzen durchlassen?
ทำซ้ำปี
นักเรียนทำซ้ำปีแล้ว
thả ŝả pī
nạkreīyn thả ŝả pī læ̂w
sitzenbleiben
Der Schüler ist sitzengeblieben
คิด
เธอต้องคิดถึงเขาเสมอ
khid
ṭhex t̂xng khidt̄hụng k̄heā s̄emx
denken
Sie muss immer an ihn denken.
วิ่งหนี
บางคนเด็กวิ่งหนีจากบ้าน
wìng h̄nī
bāng khn dĕk wìng h̄nī cāk b̂ān
durchbrennen
Manche Kinder brennen von zu Hause durch.
ยืน
เธอไม่สามารถยืนขึ้นเองได้แล้ว
yụ̄n
ṭhex mị̀ s̄āmārt̄h yụ̄n k̄hụ̂n xeng dị̂ læ̂w
aufstehen
Sie kann nicht mehr allein aufstehen.
เชื่อมโยงกัน
ประเทศทุกประเทศบนโลกเชื่อมโยงกัน
cheụ̄̀xm yong kạn
pratheṣ̄ thuk pratheṣ̄ bn lok cheụ̄̀xm yong kạn
zusammenhängen
Alle Länder auf der Erde hängen miteinander zusammen.
แสดง
เขาแสดงโลกให้ลูกชายเห็น
s̄ædng
k̄heā s̄ædng lok h̄ı̂ lūkchāy h̄ĕn
zeigen
Er zeigt seinem Kind die Welt.
ออก
อะไรออกจากไข่?
Xxk
xarị xxk cāk k̄hị̀?
herauskommen
Was kommt aus dem Ei heraus?
กลัว
เรากลัวว่าคนนั้นได้รับบาดเจ็บอย่างรุนแรง
klạw
reā klạw ẁā khn nận dị̂ rạb bādcĕb xỳāng runræng
befürchten
Wir befürchten, dass die Person schwer verletzt ist.
ผ่าน
ยุคกลางได้ผ่านไปแล้ว
p̄h̀ān
yukh klāng dị̂ p̄h̀ān pị læ̂w
vorübergehen
Die Zeit des Mittelalters ist vorübergegangen.
ทำงาน
เธอทำงานได้ดีกว่าผู้ชาย
Thảngān
ṭhex thảngān dị̂ dī kẁā p̄hū̂chāy
arbeiten
Sie arbeitet besser als ein Mann.