Wortschatz
Lernen Sie Verben – Thailändisch
ปล่อยผ่าน
ควรปล่อยให้ผู้อพยพผ่านที่ชายแดนไหม?
pl̀xy p̄h̀ān
khwr pl̀xy h̄ı̂ p̄hū̂ xphyph p̄h̀ān thī̀ chāydæn h̄ịm?
durchlassen
Soll man Flüchtlinge an den Grenzen durchlassen?
มา
ฉันยินดีที่คุณมา!
mā
c̄hạn yindī thī̀ khuṇ mā!
kommen
Es freut mich, dass Sie gekommen sind!
มีให้ใช้
เด็ก ๆ มีแค่เงินผ่านเท่านั้นให้ใช้
mī h̄ı̂ chı̂
dĕk «mī khæ̀ ngein p̄h̀ān thèānận h̄ı̂ chı̂
verfügen
Kinder verfügen nur über ein Taschengeld.
แยกออก
ลูกชายของเราแยกทุกอย่างออก
yæk xxk
lūkchāy k̄hxng reā yæk thuk xỳāng xxk
auseinandernehmen
Unser Sohn nimmt alles auseinander!
คาดหวัง
น้องสาวของฉันคาดหวังเด็ก
khād h̄wạng
n̂xng s̄āw k̄hxng c̄hạn khād h̄wạng dĕk
erwarten
Meine Schwester erwartet ein Kind.
ไปต่อ
คุณไม่สามารถไปต่อได้ในจุดนี้
pị t̀x
khuṇ mị̀ s̄āmārt̄h pị t̀x dị̂ nı cud nī̂
weitergehen
An dieser Stelle geht es nicht mehr weiter.
ขาย
พ่อค้ากำลังขายของหลายอย่าง
k̄hāy
ph̀xkĥā kảlạng k̄hāy k̄hxng h̄lāy xỳāng
verkaufen
Die Händler verkaufen viele Waren.
รู้
เด็ก ๆ น่าอยากรู้และรู้มากแล้ว
rū̂
dĕk «ǹā xyāk rū̂ læa rū̂māk læ̂w
wissen
Die Kinder sind sehr neugierig und wissen schon viel.
ชนะ
เขาชนะคู่แข่งของเขาในเทนนิส
chna
k̄heā chna khū̀k̄hæ̀ng k̄hxng k̄heā nı thennis̄
schlagen
Er hat seinen Gegner im Tennis geschlagen.
ต่อสู้
นักกีฬาต่อสู้กัน.
T̀xs̄ū̂
nạkkīḷā t̀xs̄ū̂ kạn.
kämpfen
Die Sportler kämpfen gegeneinander.
เปิด
คุณช่วยเปิดกระป๋องนี้ให้ฉันได้มั้ย?
Peid
khuṇ ch̀wy peid krap̌xng nī̂ h̄ı̂ c̄hạn dị̂ mậy?
öffnen
Kannst du bitte diese Dose für mich öffnen?