Wortschatz

Lernen Sie Verben – Bengalisch

cms/verbs-webp/81973029.webp
শুরু করা
তারা তাদের বিবাহ বিচ্ছেদ শুরু করবে।
Śuru karā
tārā tādēra bibāha bicchēda śuru karabē.
veranlassen
Sie werden ihre Scheidung veranlassen.
cms/verbs-webp/109542274.webp
প্রবেশ দেওয়া
কি শরণার্থীদের সীমান্তে প্রবেশ দেওয়া উচিত?
Prabēśa dē‘ōẏā
ki śaraṇārthīdēra sīmāntē prabēśa dē‘ōẏā ucita?
durchlassen
Soll man Flüchtlinge an den Grenzen durchlassen?
cms/verbs-webp/83636642.webp
মারা
তিনি বলটি নেটের ওপর মারেন।
Mārā
tini balaṭi nēṭēra ōpara mārēna.
hauen
Sie haut den Ball über das Netz.
cms/verbs-webp/102677982.webp
অনুভব করা
তিনি তার পেটে শিশুটি অনুভব করছেন।
Anubhaba karā
tini tāra pēṭē śiśuṭi anubhaba karachēna.
spüren
Sie spürt das Baby in ihrem Bauch.
cms/verbs-webp/128376990.webp
কাটা
কর্মী গাছটি কাটে ফেলেছে।
Kāṭā
karmī gāchaṭi kāṭē phēlēchē.
fällen
Der Arbeiter fällt den Baum.
cms/verbs-webp/113248427.webp
জিতা
সে দাবা খেলাতে জিততে চেষ্টা করে।
Jitā
sē dābā khēlātē jitatē cēṣṭā karē.
gewinnen
Er versucht, im Schach zu gewinnen.
cms/verbs-webp/57248153.webp
পিঘলা হয়ে যাওয়া
গ্লেশিয়ার আরও আরও পিঘলে যাচ্ছে।
Pighalā haẏē yā‘ōẏā
glēśiẏāra āra‘ō āra‘ō pighalē yācchē.
erwähnen
Der Chef hat erwähnt, dass er ihn feuern wird.
cms/verbs-webp/100573928.webp
লাফ দেওয়া
গরুটি অন্য একটিতে লাফ দিয়েছে।
Lāpha dē‘ōẏā
garuṭi an‘ya ēkaṭitē lāpha diẏēchē.
aufspringen
Die Kuh ist auf die andere aufgesprungen.
cms/verbs-webp/85615238.webp
রাখা
জরুরি অবস্থায় সদা আপনার ঠান্ডা মাথা রাখুন।
Rākhā
jaruri abasthāẏa sadā āpanāra ṭhānḍā māthā rākhuna.
bewahren
In Notfällen muss man immer die Ruhe bewahren.
cms/verbs-webp/75487437.webp
নেতৃত্ব করা
সবচেয়ে অভিজ্ঞ পর্বতারোহী সর্বদা নেতৃত্ব করে।
Nētr̥tba karā
sabacēẏē abhijña parbatārōhī sarbadā nētr̥tba karē.
vorangehen
Der erfahrenste Wanderer geht immer voran.
cms/verbs-webp/113842119.webp
পার হওয়া
মধ্য যুগ পার হয়ে গিয়েছে।
Pāra ha‘ōẏā
madhya yuga pāra haẏē giẏēchē.
vorübergehen
Die Zeit des Mittelalters ist vorübergegangen.
cms/verbs-webp/75195383.webp
হতে
তুমি দু: খিত হওয়ার কোনো কারণ নেই!
Hatē
tumi du: Khita ha‘ōẏāra kōnō kāraṇa nē‘i!
sein
Du sollst doch nicht traurig sein!