Ich verstehe das Wort nicht.
ผ- / ----น-ไ-่เข---จ--น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
gan---à---ì-s-̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe das Wort nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe den Satz nicht.
ผม-/--ิ--- --่เข--ใ--ร--ยค-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
g--------d-ì---̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe den Satz nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผม / ด---- ไม-เ-้า--ความหมาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-dì-chǎ--m-̂i-k--o-j---k-m-n-́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
der Lehrer
คุณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p------̀---ǎn----i-kâ---ai-ka---e-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
der Lehrer
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Verstehen Sie den Lehrer?
คุ-เข้า--ค-ณครูไ-ม -----/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p----d----h-̌n-m-------o-----k-m--ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Verstehen Sie den Lehrer?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ja, ich verstehe ihn gut.
ครั--- --ะ--- ------น -ข้า-จท--นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
pǒm--------̌n--â--k--o-jai----a---ôk----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, ich verstehe ihn gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
die Lehrerin
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌m--i---ha-n----i--a--------h-----o-k-ne-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
die Lehrerin
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Verstehen Sie die Lehrerin?
ค-ณ--้----ุ-คร-ไหม---ั----คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒm-d---ch-̌--ma-i-k-̂--ja----rà---̂----́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Verstehen Sie die Lehrerin?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, ich verstehe sie gut.
คร-----ค-ะ--- ---ิ-ั- เ---ใ-ท-านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p--m---̀---ǎn-mâ---a-----i-kw----ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ja, ich verstehe sie gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die Leute
ผู-คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-----̀---a---mâ---âo--a-------ma-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die Leute
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Verstehen Sie die Leute?
คุ---้-ใ-พว--ข---- คร---/---?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po---dì-------ma---kâo---i-k-am--ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Verstehen Sie die Leute?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่ ผม-----ฉัน--่-่อ--ข้าใ-พวกเข---ก--่า-หร- ค--- ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
koo-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
die Freundin
เ--่อนห-ิง----ฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
koo----oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die Freundin
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Haben Sie eine Freundin?
คุณมีแ-----?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koo----oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Haben Sie eine Freundin?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Ja, ich habe eine.
ครับ -ม-ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k--n---̂---a--k--n-k-o--mǎi---á--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ich habe eine.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
die Tochter
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k--n--âo--------n-kroo-mǎi--ra---k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
die Tochter
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Haben Sie eine Tochter?
คุณมีล-ก-า-ใช่-ห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koon-kâ----i--o-n--r---m----k-a----á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Haben Sie eine Tochter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nein, ich habe keine.
ไม่--ม / ดิฉ-น ไม่--ลูกสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr-́----̂-pǒ--d-̀-c-a----a-o--a---â--d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nein, ich habe keine.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee