Ich verstehe das Wort nicht.
ผ--- ด-ฉ---ไม-เ-้--จ-ำนี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
gan-bh-̀-dhi--s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe das Wort nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe den Satz nicht.
ผ- /-ดิ--น--ม่--------ะโ---ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
g-n-b-a--d--̀--à-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe den Satz nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผม /-ดิฉั--ไม--ข้-ใ-ควา-ห--ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m--i--c-ǎ--ma-i----o--a--k---n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
der Lehrer
คุณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p--m-dì--h-̌--ma-i--â---a---am---́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
der Lehrer
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Verstehen Sie den Lehrer?
คุ-เข---จ-ุ----ไห-----บ - -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒm-d---c--̌n--a----â--ja----m-ne-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Verstehen Sie den Lehrer?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ja, ich verstehe ihn gut.
คร-- /-ค่ะ ผ- / ด-ฉ-- เข้---ท----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m-di---h-̌n-m-̂--k--o-j---bh-a--y--k-n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, ich verstehe ihn gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
die Lehrerin
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p--m-d-̀-c-----mâi---̂------b--a---o-k----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
die Lehrerin
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Verstehen Sie die Lehrerin?
ค-ณเ-้า-จค--คร-ไ---ค-ับ / -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
po---di--cha---m--i----o-jai-b-rà-yôk-née
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Verstehen Sie die Lehrerin?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, ich verstehe sie gut.
คร---/ --ะ -ม --ด--ั- เ-้-ใ---านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
po--------hǎn-ma---ka--------w-m--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ja, ich verstehe sie gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die Leute
ผู้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-m-d-̀--h----------â--j-i----m--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die Leute
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Verstehen Sie die Leute?
ค-ณเ---ใจ----ขาไห--ค--บ-/ คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-----ch--n-mâi--âo-j-i-k-am--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Verstehen Sie die Leute?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่--ม-- ดิ-----่-่--เข-า----ก-ขา-ัก-----หร- ---บ---คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k-o--kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
die Freundin
เ-ื----ญิ- /-แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k----kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die Freundin
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Haben Sie eine Freundin?
คุณม-แ-น--ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koon--r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Haben Sie eine Freundin?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Ja, ich habe eine.
ค-ั-----ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
ko-n-ka---j---k-o-----o-m--i----́p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ich habe eine.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
die Tochter
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k-on-ka-o-jai-koon--ro--m-----r--p---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
die Tochter
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Haben Sie eine Tochter?
คุณม----ส--ใช--หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n---̂----i-k--n-kroo-mǎ--k-a---ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Haben Sie eine Tochter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nein, ich habe keine.
ไ-่ ผ--/-ดิฉั--ไ-่มีล--สาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr-́p-------̌m--ì--------â----i-t-̂n-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nein, ich habe keine.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee